Wenedyk
De Biquipedia
| Wenedyk (benedico) | ||
|---|---|---|
| Atras denominazions: | {{{atras denominazions}}} | |
| Parlato en: | dengún | |
| Rechión: | {{{rechión}}} | |
| Parladors: | sin datos | |
| Pozisión: | {{{rank}}} (Ethnologue 1996) | |
| Filiazión chenetica: | luenga artifizial luenga artistica Wenedyk |
|
| Escritura: | alfabeto polonés (alfabeto latino) | |
| Estatus ofizial | ||
| Ofizial en: | Dengún país | |
| Regulato por: | Sin de regulazión | |
| Codigos | ||
| ISO 639-1 | {{{iso1}}} | |
| ISO 639-2 | art ("Artifizials, atras") | |
| ISO 639-3 | {{{iso3}}} | |
| SIL | ||
| {{{mapa}}}
|
||
|
||
O Wenedyk u benedico (prenunziato foneticament como /vɛˈnɛdɪk/) ye una luenga artifizial creyata por o lingüísta neerlandés Jan van Steenbergen (1970- ) en 2002. Ye una luenga romanze (latín bulgar) alazetaza con luengas eslabas como o polonés, usata como idioma d'a Republica d'as Dos Coronas en a ucronía d'Ill Bethisad, seguntes a cual o Imperio román colonizó Polonia.
Ta creyar ista luenga, Steenbergen s'inspiró en o brithenig, o breathanach y o kerno.
[editar] O Pai Nuetro n’o benedico
Potrze nostry, kwały jesz en czałór, sąciewkaty si twej numię.
Owień twej rzeń.
Foca si twa włątać, komód en czału szyk i sur cierze.
Da nów odzej nostry pań kocidzany.
I dziemieć nów nostrze dziewta, komód i nu dziemiećmy swór dziewtorzór.
I nie endycz nosz en ciętaceń, uta liwra nosz dzie mału.
Nąk twie są rzeń i pociestać i głurza, o siąprz. Amen.
[editar] Enrastres externos
- (en) Dizionario de wenedyk.

