Verbos incoativos en anglés

De Biquipedia
Ir a la navegación Ir a la búsqueda

Os verbos incoativos en anglés se pueden fer con a terminación d'orichen chermanico -en u con as terminacions d'orichen romanico -(i)fy y -ish.

Terminación -en[editar | editar código]

Historicament as luengas chermanicas como l'anglés formaban verbos incoativos con o sufixo -n- que en a mes gran part d'as luengas chermanicas perteneixeban a la segunda clase de verbos chermanicos febles. Este sufixo pervivió en anglés antigo como -nian y en anglés moderno como -en. Encara ye productivo como productor de verbos a partir d'adchectivos[1], pero compite con -(i)fy.

Manimenos, os verbos con este sufixo son ergativos, y tamién tienen un sentiu causativo quan se fan servir como transitivos. Qualques eixempos:

  • Dark > darken.
  • White > whiten.
  • Hard > harden.
  • Thick > thicken.

Terminación -ify[editar | editar código]

A terminación -(i)fy deriva d'a terminación -(i)fier d'as luengas d'Oil (anglo-normando y francés), y se remonta a lo latín -(I)FICĀRE[1] (que en aragonés ha dau -fegar por vía patrimonial y -ificar por vía culta). Qualques eixemplos:

  • AEDIFICARE > edify.
  • MODIFICARE > modify.

A part d'os casos de presencia d'esta terminación por etimolochía, bi ha casos en os que l'analochía ha estau un factor determinant en que se trigás este sufixo y no un atro. A existencia d'o verbo tipify influyó en que se creyasen verbos con esta terminación a partir de monosilabos[2].

Terminación -ish[editar | editar código]

L'anglés ampró verbos que teneban conchugacions incoativas en anglo-normando, que yeran pareixius a los d'o francés moderno (établir, finir, punir, ecetra). Estos verbos prenioron a radiz ixamplada acabada en -ish (to establish, to finish, to punish). L'anglés en prenió ampraus tantos que l'afixo -ish- quasi esdevinió productivo como formador de verbos[3]. Os verbos d'orichen incoativo con a terminación -ish presentan acentuación plana.

Referencias[editar | editar código]

  1. 1,0 1,1 (en) T.F Hoad: The concise Oxford dictionary of english etimology. Oxford University Press, p 147, p 186.
  2. (es) Chris Pratt: El anglicismo en el español peninsular contemporáneo. Editorial Gredos, 1980. p 193.
  3. (en) Yakov Malkiel: Romance Philology, Volumen 27, nº 4-28. Editor: Brepols Publishers, 1974, p 443.


Gramatica de l'anglés
Fonetica Accentuación · Fonetica · Fonolochía
Morfolochía Adverbios (Adverbios espacials · Adverbios espacials deicticos · Adverbios de tiempo · Adverbios de manera · Adverbios de cantidat · Adverbios d'afirmación, negación y duda · Adverbios conchuntivos · Locucions adverbials) · Articlos en anglés · Chenero · Chenitivo saxón · Conchuncions · Adchectivos · Determinants en anglés (Demostrativos · Indefinitos · Numerals cardinals · Numerals ordinals) · Numero Substantivos incontables · Pronombres Pronombres relativos

· Prefixo · Sufixo · Preposicions · Verbos (Verbos auxiliars · verbos modals · verbos con particla u phrasal verbs · verbos introductors · construccions verbo-nominals)

Sintaxi Concordancia · Negación · Sintagma adchectival · Sintagma nominal · Complemento de rechimen verbal · Sintagma verbal · Do-support · Inversión · Voz pasiva · Oracions condicionals · Proposicions de relativo
Lexicolochía Cultismos · Lexico (Arabismos · Castellanismos · Chermanismos · Escandinavismos · Galicismos · Helenismos · Italianismos) · Semicultismos
Ortografía Normas ortograficas