Tabierna

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Tabiernas en La Madalena
Interior d'una tabierna medieval

Una tabierna[1] ye un establimiento d'hostelería d'antiga tradición, que sirve birolla y bebida de forma opcional.[2] S'emplega tamién como sinonimo de bar y como uso alterno pa mesón. En o sieglo XXI ya no ye siempre asociau a o tipismo d'a ciudad, puesto u rechión en a que se troba, por efecto d'a creyación de cadenas de marcas u firmas de restauración.[3]

Etimolochía[editar | modificar o codigo]

O termín «taberna» viene d'o latín (con plural «tabernae»), y designaba un tipo de local comercial ubierto a la carrera d'as ciudaz de l'antiga Roma. Gosaba trobar-se en os baixos d'un edificio («insula»),[4] y disponer d'un solo espacio abovedau. A suya funcionalidat variaba seguntes o tipo d'actividat comercial a la que s'adedicase. Asinas, en un «thermopolium», se daban birollas calients, mientras en un «pistrinum» se vendeba pan, y en as «fulonica» teixius, etc.[4][5]

Orichen historico[editar | modificar o codigo]

Como establimientos publicos, se decumentan locals parellanos ya en l'anyo 1700 a. C. S'han trobau prebas d'a existencia d'un minchador publico en Echipto en l'anyo 512 a. C.

Puet considerar-se o suyo precedent dreito mas antigo a taberna romanathermopolium» u taberna vinaria),[4] debiu a que se serviba en ellas vin calient. «Habemus pullum, piscem, pernam, panem» (Tenemos pollo, peix, carne, pan), podeba leyer-se en o menú d'una d'istas tabiernas.[5] En Europa, arredol de l'anyo 1200 se decumentan casas de birolla en Londres, París y atras capitals. O primer restaurant ubierto en París teneba a siguient inscripción en a puerta: «Venite ad me omnes qui stomacho laboratoratis et ego restaurabo vos» (Veniz ta yo toz aquels cuals estomagos clamen anguniaus, que yo los restauraré». En a capital francesa, o “tabernero Boulanger” fundó en 1765 un establimiento a on se serviba cordero a la salsa blanca y un caldo, menú que se fació muit popular. Dimpués, Antonio Beauvilliers, patrón d'a Taverne Anglaise estió o primero en dar a o suyo local o nombre de «restaurant», como con afalagadora narración lo describiba o churista Brillat-Savarin en a suya obra Fisiolochía d'o gusto (1825).[6]

Referencias[editar | modificar o codigo]

  1. (an)/(es) Juan Moneva y Puyol: Vocabulario de Aragón. Edición y estudio de José Luis Aliaga, Xordica Editorial, ISBN 978-84-88920-97-3, 2004, p.427
  2. (es) «Taberna». Diccionario de la lengua española (23.ª edición). Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2014). Madrit. Espasa. ISBN 978-84-670-4189-7.
  3. (es) Taberna. Wordreference
  4. 4,0 4,1 4,2 (es) "Léxico de arte". Rosina Lajo Pérez. 1990. Akal. Madrit. ISBN 978-84-460-0924-5. Pach. 194
  5. 5,0 5,1 (es) Las tabernas, bares y restaurantes en el mundo romano. Arterural.com. 3 de chinero de 2016
  6. (es) Restaurantes: origen e historia. Antonio Montecinos. 22 de chunio de 2017. Wordpress.com

Vinclos externos[editar | modificar o codigo]