Reino de Khotcho

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca
Reino de Khotcho
3by2white.svg 856 — 1389 3by2white.svg
Capital Turfan, Beshbalik
Idioma oficial
 • Atros idiomas
uigur
tocario
Relichión Budismo
Gubierno Monarquía
 • Emigración d'os uigurs a los oasis d'o norte d'a Cuenca de Tarim. 856
 • Invasión d'os mongols chagatais de Mogolistán 1389

O Reino de Khotcho u Karakhocha estió un estato que fundoron en os oasis d'o norte d'a Cuenca de Tarim os refuchiatos uigurs dimpués que os kirguizes d'o Yenisei desfesen o Khanato Uigur situato en tierras de l'actual Mongolia. As principals ciudatz estioron Turfan, Beshbalik, Kumul y Kucha. Por o control que teneban d'un buen tramo d'a rota d'a seda s'enriquioron con o comercio y un gran desembolique cultural.

As principals comunidatz uigurs s'establioron en un puesto dito Kao ch'ang por os chineses y Khotcho por os pueblos turquicos, unas 20 millas a l'este de Turfan, y Beshbalik ("cinco ciudatz"), un anterior centro administrativo chinés, que dimpués d'a caita d'os tibetans en l'anyo en l'anyo 791 fue preso por una tribu turquica dirichita por uns khans que levaban como títol Iduk-kut ("sacra machestat"). Os sobirans uigurs prenioron este mesmo títol[1] y por ixo o reino de Khotcho ye tamién conoixito como "Uiguria Idikut" u "Reino Idikut Kara-Khocha".

Os primers uigurs refuchiatos yeran en gran part maniqueus, pero en a Cuenca de Tarim muitos se convertirán a lo budismo. A relichión oficial yera o budismo, pero tamién se fomentaba o maniqueísmo. Os habitants nativos, en part d'orichen tocario prenioron a luenga turquica d'os uigurs, que no ye exactament a luenga d'a que s'ha orichinato l'actual uigur.

Khotcho resistió a presión d'os Kara Khanidas musulmans establitos en Caixgaria y a redolata d'o Laco Issik-Kul. Os reis de Khotcho acceptoron a sobiranía de Chinguis Khan en 1209 y continoron reinando dica 1389 como vasallos d'o Imperio Mongol. Os uigurs d'o reino de Khotcho tenioron una gran influencia cultural en os mongols. Os fillos de Chinguis Khan teneban preceptors mongols. Os mongols prenioron a l'alfabeto uigur (variant de l'[[alfabeto sogdián), pa escribir a luenga mongola.

Mencions en fuents aragonesas[editar | editar código]

En a traducción aragonesa de "La Flor de las Ystorias d'Orient" se refieren a lo reino uigur de Khotcho como Tarssia:

Del Regno de Tarssia
En el Regno de tarssia si ay tres proui(n)cias et los senyores de aq(ue)llas prouincias se fazen clamar Reyes et han vna letra et vn le(n)guage por si mismos et aquellas gentes son clamadas iougout et todos tiempos son estados ydolatriçes et encara lo son todos el dia de oy salua(n)t la naçion de aq(ue)llos tres Reyes qui vinieron adorar la natiuitat de n(uest)ro senyor ih(es)u xp(ist)o por la demostrança dela strella et dela generaçion de aquellos Reyes son encara de grandes Senyores entre los tartaros los quales creye(n) firmement en la fe de ih(es)u xp(ist)o la gent de aquella t(ier)ra non treballan en fecho de armas mas son de sotil entendemiento et aprenden artes et sçiençias todos los mas dellos non ma[(n)]ian carne ni beuen vino ni matarien cosa que huuies anima et han buenas ciudades et ricas et fuert grandes templos do tienen sus ydolas las quales tiene(n) en grant reuerençia en aquella tierra se faze blat et otras simie(n)tes asaz mas vino no(n) ha(n) pont et tienen por grant pecado beuer vino. aq(ue)sti Regno de tarssia deues orient comiença enel regno de cathay deues ocçident enel Regno de turq(ue)sten deues septentrion es desierto deues mig iour comarca con vna t(ier)ra rica qui es clamada Sin q(ui) es entre catha[y] et el regno de judea et en aquella t(ier)ra se troban los finos diamantes.

Tamién parlan d'este reino en o "Libro d'as Marabillas d'o Mundo" porque Chuan de Mandevilla prene como fuent "La Flor de las Ystorias d'Orient".

Esta t(ier)ra de cathay es en asya la p(ro)fonda / Et pues entaca es asya la mayor & comarca al Regno de tarsa / aulez deu(er)s ocide(n)t q(u)i fue a vno delos Reyes q(ue) vino dema(n)dar a n(uest)ro s(eynnor) en bethleem / Et aq(ue)llos q(u)i son del lignage deste Rey son xp(ist)ianos / eillos no come(n) en tarsa point de carne nj beuen leche point de vjno / Et daca el Regno de tarsa es vers occident el Regno de turq(ue)sten q(u)i sestiende vers occident ata el Regno de p(er)sia / Et deu(er)s septe(n)t(r)ion ata el Regno de corasme

O termin "Tarssia" se relaciona o termin Tarsá que seguntes l'orientalista Meninski s'aplicaba a los cristians, os infidels u os adoradors d'o fuego (zoroastristas). Encara en o sieglo XVII os musulmans de territorio chinés deciban a los cristians nestorins terzai, y tamién en Persia a los cristians armenios. En o libro Tabakati Naseri nombran a la relichión d'os habitants d'una ciudat d'o Tibet como Dín Tarsáyi, que se debe referir a la relichión budista. O termin Tarssia que plegaría a Frai Haitón por meyo d'os musulmans, y faría referencia que con diferents relichions (especialment o budismo, pero tamién o maniqueísmo y o cristianismo nestorín), que resistió a presión d'os karakhanidas, os primers musulmans turquicos d'Asia Central.

Referencias[editar | editar código]

  1. John Joseph Saunders "History of the mongol conquest". University of Pennisylvania Press, 2001 [1]

Bibliografía[editar | editar código]

  • Jean Sellier y André Sellier. "Atlas de los pueblos de Oriente. Acento Editorial". Acento Editorial.
  • Jean Sellier. "Atlas de los pueblos del Asia Meridional y Oriental". Acento Editorial.