Idioma bretón
Apariencia
Bretón Brezhoneg | ||
---|---|---|
Atras denominacions: | ||
Parlau en: | Francia | |
Rechión: | Bretanya | |
Etnia: | Bretons | |
Parladors: | 300.000 | |
Posición: | {{{clasificación}}} (Ethnologue 1996) | |
Filiación chenetica: | Indoeuropea Celta |
|
Estatus oficial
| ||
Oficial en: | No ye oficial | |
Luenga propia de: | {{{propia}}} | |
Reconoixiu en: | Francia | |
Regulau por: | Sin de regular | |
Codigos
| ||
ISO 639-1 | br | |
ISO 639-2 | bre | |
ISO 639-3 | {{{iso3}}} | |
SIL | bre | |
O bretón[1] ye una luenga celta charrata en Bretanya (Francia).
Muestra textual
[editar | modificar o codigo]Sant Chuan V 1-8
- 1. Er gommansamant e oa ar Ger, hag ar Ger a oa gand Doue, hag ar Ger a oa Doue.
- 2. He-ma a oa er gommansamant gand Doue.
- 3. An holl draou a zo bet gred drezan, hag hepzan n'eo bet gret netra hag a zo bet gret.
- 4. Ennan e oa ar vuez, hag ar vuez a oa goulou an dud.
- 5. Hag ar goulou a sklera en devalien, hag an devalien n' e deus ked e resevet.
- 6. Bez' e oe un den kaset gand Doue, hanvet Ian.
- 7. He-ma a zeuaz da desteni, evit rei testeni diwarben ar goulou, evit ma kredche an holl drezan.
- 8. Ne ket hen a oa ar goulou, mes kaed e oa evit rei testeni diwarben ar goulou.
Referencias
[editar | modificar o codigo]- ↑ (an) Diccionario aragonés-castellano-catalán. Versión preliminar. Estudio de Filología Aragonesa. Edacar num. 14. Zaragoza. Edicions Dichitals de l'Academia de l'Aragonés. ISSN 1988-8139. Octubre de 2024.