Descusión usuario:Chabi/Archivo 6
Muito tiempo
[modificar o codigo]Hola, ¿Qué tal? Por aquí ya ves que las cosas van bastante bien, mejorando en cantidad y en calidad de los artículos también. Bueno, voy a intentar resolver algunas de tus dudas...hay alguna que es un poco de las metafísicas que digo yo, porque no coindice mucho con el castellano, pero bueno :-D...
- La verdad es que las dos son lo mismo, ya que no existe una norma estandar al final cada uno lo escribe como más le gusta (en mi diccionario viene sin apóstrofe)... yo suelo usar otra que es "manimenos" y también existe otra variante que es "con tot y con ixo"... al final todas significan lo mismo: sin embargo, no obstante...
- Respecto al i/bi, en principio sí que tienen una función locativa y es lo más general, pero alguan vez puede referirse a algo más conceptual o a personas (pero pocas veces) y luego está el uso como el haber impersonal (el hay en castellano). Más o menos el uso es el mismo que en catalán o en francés, para referirse a algún lugar que se ha nombrado. (Mírate la gramática de Nagore que hay ejemplos, bi'n ha muitos, bi = ¿donde? en la gramática, 'n = ¿el qué? ejemplos ;-D)
- El en/ne no es que sea para dar fuerza a la expresión, ni tampoco para referirse solo a personas. Es como el i/bi para referirse a cualquier cosa que has hablado antes, personas, cosas..., pero más que nada para cosas (Mirate también los ejemplos, pero mira-te-ne, ne = ¿el qué? los ejemplos). Son difíciles de entender y más para los que somos castellanohablantes... un buen método es mirar como lo hacen los idiomas que los usan (catalán, francés...) y usarlos del mismo modo.
- Pues la verdad es que se ha generalizado bastante en el aragonés estandar el uso de añada con el mismo sentido que año, es parecido en cuanto a que indican un periodo de tiempo igual, pero tienen un pequeño matiz, yo creo que añada tiene más el sentido del castellano "temporada", como para la temporada agrícola y esas cosas, mírate este artículo (Añata) que lo explica. En general para lo que podrías usar más a menudo tendrías que usar año (nosequién nació en el año tal..., para esas cosas).
- Pues según el significado tomar, pillar, prener..., por ejemplo, tomar sería más para ingerir algo, tomarse algo... pillar y prener serían como coger algo, pero prener también se puede usar para tomar por ejemplo una ciudad, etc.
- Pues es irregular en presente...yo puedo, tu puez, el puet, nusatros podemos, busatros podez, ellos pueden, yo podeba, tu podebas, el podeba, nusatros podébanos, busatros podebaz, ellos podeban, yo podié,... el resto creo que es regular, infinitivo: poder, participio: puesto (fuerte), gerundio: podendo. (siempre hay variantes dialectales también)
- Asunto difícil, puede servir para las tres según el contexto, pero principalmente es "ahí", pillaría también una parte pequeña del aquí y una del allí (que por lo general serían "aquí" y "allí"), pero se suele deducir en el contexto.
Saludos --Willtron (?) 21:22 30 chun 2009 (UTC)
Ola, Will. Si fas un articlo tan curto como ixe, con cuatre palabras, poderbas á lo menos biquificar-lo. No tien garra vinclo a garra articlo y no ye tan difízil de meter-i-e. --Manuel Trujillo Berges 11:49 17 set 2009 (UTC)
Bueno, ahi solo veo que se contrae con los artículos y no con cualquier palabra... se aconseja mejor NO contraerlo con nada y actualmente casi nadie lo contrae (solo se contrae más habitualmente si acaso el "de"). Al hablar si que se puede contraer, pero al escribir no se aconseja (y menos con cualquier palabra). --Willtron (?) 13:28 18 set 2009 (UTC)
Ola, Chabi. Cal marcar ta correchir os articlos con claros errors, y tú no lo fas pas. Antiparte, en iste articlo beigo que garra toponimo no ye pas en aragonés (Uruguay por Uruguai, Copenhague por Copenaguen, Montreal por Mon Reyal (Canadá), etz). Más encara, no se puet meter como vinclo ta creyar articlos Templo de Buenos Aires (Argentina), primero porque o país en aragonés, que ye a luenga d'ista biquipedia, ye Archentina y no pas Argentina, y segundo porque Buenos Aires ye una ziudat prou gran como ta tener más d'un templo, de muitas relichions y setas, y no se puet azeutar que Templo de Buenos Aires siga o templo d'una relichión concreta. T'aconsello arreglar tot ixo antis de fer garra atro atriclo, que os errors son prou importants. --Manuel Trujillo Berges 08:40 19 set 2009 (UTC)
Ola
[modificar o codigo]Ola Chabi, ye d'agradeixer que adediques parte d'o tuyo tiempo ta mirar de colaborar con iste procheuto mesmo sin charrar a luenga. Manimenos, has de parar cuenta que cuan fas articlos nuebos con muitas errors, atros editors han de perder prou tiempo en correchir os articlos (y no lo digo por yo, que cuasi no puedo fer cosa agora). Asinas que si ganamos un articlo nuebo ta o prochecto, talment somos deixando de tener bel par más d'articlos que podrían fer os editors que s'adedican a cosirar as tuyas edizions. Por ixo a mía opinión ye que farías más onra aduyando en cualsiquier atro prochecto en cualsiquiera d'as luengas que conoixcas millor. Amás, en bels casos, os articlos no son sisquiera temas prioritarios en ista fase d'a biquipedia. Prou que yes libre d'escribir sobre os temas que quieras, si lo fas bien, pero si no lo fas bien, yes obligando a atros editors a deixar temas d'o suyo intrés ta correchir as tuyas aportazions. Si encara asinas quiers colaborar con a biquipedia, te recomiendo que faigas o siguient:
- Millor que corrichas datos erronios, adibas imachens, amillores tablas... cualsiquier faina que no requiera un buen libel d'a luenga.
- Repito que ye millor que no creyes articlos, pero si lo fas, has de meter a plantilla de Correchir.
- Si os articlos no son ni unibersals ni sobre Aragón, has de meter a plantilla CorrechirU. Asinas, si bel corrector ye intresau en correchir-lo, bien, pero si no, se borrará igualment, porque no podemos deixar un articlo mal escrito.
- Si te faría goyo que i ese un nuebo articlo u enamplar belatro articlo, puez demandar una traduzión dende atra luenga... Talment belatro usuario la quiera fer, y perderemos menos tiempo que mirando de correchir os tuyos.
- Tot o que escribas difuera d'os articlos, fe-lo en castellán u en una luenga que sepas escribir bien, porque dimpués queda constanzia escrita y bel internauta puede pensar que ixo ye aragonés bien escrito.
Y, torno a dezir-te, grazias por a tuya boluntat, pero aduyas más á o prochecto si fas atra mena de cosas que no escribir articlos nuebos en aragonés.--Juan Pablo 14:13 19 set 2009 (UTC)
Aragonés del Valle de Tella
[modificar o codigo]Yo es que en la wiki española no trabajo, solo para poner interwikis y eso... ya tenemos aquí mucha cosa que hacer :-) Mira a ver si alguien de por allí le interesa hacer artículos de estos temas --Willtron (?) 18:02 2 otu 2009 (UTC)
Bloqueyo ta cutio
[modificar o codigo]Buenas... ¿qué parte no entiendes? ¿"solo" o "interwikis"? Creo que ya te hemos repetido bastantes veces que te limites a poner interwikis o tablitas si quieres y no a escribir mal en aragonés... suficientes veces para ver que no haces caso...vamos a ver que opinan el resto respecto a alguna posible infracción... --Willtron (?) 17:29 6 otu 2009 (UTC)
- Pues no flipes tanto...Ni "ta" ni "enta" ni "dica"... como no estudias, ni lees, ni te interesas por el aragonés lo más mínimo no tienes ni idea...asi que mal, porque confundirte algo en el uso de enta y ta...pero que me digas que también te lias con el dica es que no sabes ni lo que significa. Tú no tienes que votar nada porque uno mismo no puede votar en su bloqueo. Las trazas intimidatorias fueron la razon del ultimo bloqueo, que fue por hablar con malos modales a un usuario. Lo del spam ha sido en varias ocasiones, como sin ir más lejos el último día, poniendo esos enlaces a una página en una pseudolengua, eso es spam. Ya te hemos dado muchas oportunidades y todo tiene un límite, asi que ya no tienes nada que arreglar. No me vengas con cuentos del mirandés y el llionés que ya sabes perfectamente lo que a nosotros más nos afecta,... en esos casos simplemente te dije que podrían unirse fuerzas en vez de fragmentarse...asi en vez de un proyecto sólido tenemos 4 proyectos de peor calidad (pero claro es mucho más guay, divertido e intercultural hablar 4 idiomas por el precio de 1!). Eso de "El aragonés, y el resto de lenguas No son dialectos del castellano"...continuas mezclando conceptos...por favor, te he repetido que al aragonés ni lo mezcles con esas cosas, estamos hablando de dos cosas diferentes y no son comparables, respecto a que el aragonés o el catalán o el gallego o el asturiano no sean dialecto del castellano nadie lo cuestiona...entiendes? nadie... pero las otras cosas esas que tú llamas lenguas si...eso sí que son dialectos del castellano y no quiero ni que se mezclen por asomo con el aragonés...por eso si te planteas esas cosas no sé ni que haces aquí...ya te lo dije y lo repito, si hubieras tenido un poco de vergüenza tú mismo habrias dimitido en vez de hacernos llegar a esta situación y perder el tiempo... Pero bueno, ya está...¿sabes la mejor forma que tendrías de defender y apoyar al aragonés como dices?...olvidarte de que existe el aragonés ;-) --Willtron (?) 18:42 6 otu 2009 (UTC)