Descusión:Frega

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Frega no puede venir de FRICTUM, con grupo -KT- que no puede dar -g-, en castellán freza si que puede venir de formas pareixidas a FRICTUM si trobamos una variant en la que la T vaiga seguida d'una Y como PIGRITIA > pereza, DISTRICTIA > destreza, yo me inclino por un orichen como *FRICTIA. Lo lochico ye interpretar frega como un substantivo verbal rizotonico formau a partir de fregar, que si que deriva de FRICĀRE, lo verbo de que ye lo supín FRICTUM. Tamién quiero anyadir que en benasqués las truitas fresan, y parafraseyo a Ballarín les truites fresen a on que la corriente no ye forta. En chistabín existe lo verbo fresar y l'acto de la fresa (que yo interpreto como un substantivo verbal rizotonico de fresar).--EBRO (descusión) 21:13 5 set 2018 (UTC)[responder]

Pos alavetz igual viene de fregar, simplement. --Lascorz ~ ('kjez'res? [Descusión]) 22:01 5 set 2018 (UTC)[responder]
Ye lo que creigo, de feito un atro substantivo verbal rizotonico ye esfrega.--EBRO (descusión) 22:06 5 set 2018 (UTC)[responder]