Clot

De Biquipedia
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Os lacos u clochas que se fan en as rocas son un eixemplo de cloz.
Una sepultura puet dicir-se clot en luengache somardón.

Un clot[1], clota (d'o celta < klotton "vago") u foyo[2] (d'o latín < FOVEA) ye una concavidat d'un obchecto u d'o terreno. Bi ha cloz arredol de plantas cautivadas y que escarvan os labradors pa que creixcan millor. Se diz tamién clot a los chicoz foratos que se fan en o suelo pa determinaus chuegos infantils.

A parola clot puet fer-se servir con somarda u ironía pa referir-se a la excavación a on se deixa l'atabul u a la sepultura.[3]

Agricultura[editar | modificar o codigo]

Os labradors tradicionals fan cloz en os campos de cautivo pa retener l'augua arredol d'a planta que cautivan,[4] por eixemplo a vinya.[4].

En a traducción aragonesa d'o "Libro de Paladio" mencionan a tecnica agricola d'escarbar cloz:

calçina prima çernjda co(n) çedaço primo & olio. & todo junto sea mezclado & sea ne enplenado aq(ue)llo q(ue) es derrocado/. E ssy por aventura en la çiste(r)na se faze(n) algunas fendeduras / o clotes. & semblant(e) me(n)t en los pens & enlas balsas puede lo hombre adobar & çerrar
La p(r)(i)m(er)a q(ue) toda la tierra sea cauada/. La segu(n)da co(n) surcos/. La t(er)çera co(n) clots/ o claueras/. E en cada vn(a) d(e)stas tres man(er)as/. la tierra ado hombre deue plantar vjñya deue ser egualme(n)te cauada/. Sy la tierra q(ue) querras plantar es boscatge
[D]ize(n) los griegos q(ue) sy q(ue)rras saluar las vuas enla çepa/ o en la parra fasta la primavera tu faras en tierra vna gra(n)t fuesa çerca de la parra/ o sarmje(n)to q(ue) sera lleno de huuas fonda de tres piedes en lugar de sombra. E sea de anchura de dos pies & finchir la has de sablon/. E dentro de aq(ue)lla balsa/ o foyo tu fincaras palos/ o cañyas/ Alas q(u)(a)les tu Ataras los sarmje(n)tos q(ue) sera(n) plenos de fructo/ o de vuas

Toponimia[editar | modificar o codigo]

En toponimia os cloz u clotas se refieren a fondadas en o terreno y n'esta accepción son sinonimos de foya u fueya. Foyo se fa servir como cheosinonimo occidental de clot a escala de mida humana u d'obchecto, y no ye sinonimo de foya u fueya, que solo ye que a escala cheografica (a sobén microcheografica).

Referencias[editar | modificar o codigo]

  1. (an) F. Romanos, F. Sánchez: L'aragonés de A Fueba. Bocabulario y notas gramaticals. Uesca, Publicazions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa (col. «Puens enta ra parola», 9) (1999)
  2. Ana Cristina Vicén Pérez, Santiago Moncayola Suelves: Bocabulario de l'ansotano. Publicacions d'o Consello d'a Fabla Aragonesa (col. «Puens enta ra parola», 2), 1991
  3. (an) Francho Nagore et al.: Endize de bocables de l'aragonés. Instituto de Estudios Altoaragoneses, Uesca 1999. pp 559-560
  4. 4,0 4,1 (es) Luis Miguel Bajén García, Fernando Gabarrús Alquézar: Memoria de los hombres-libro. Guía de la Cultura Popular del Río Martín. Biella Nuei Sociedad Cooperativa, 2002. p 29, p 33