Metatesi

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca

Se diz metatesi (de lo griego μετάθεσις, "transposición") a lo cambeyo de puesto de los fonemas dentro d'una parabra.

Puet estar que dos fonemas cambeyen entre ellos lo suyo puesto e ye una metatesi reciproca:

  • Ayuda > Aduya

Puet estar que no més que uno cambeye de puesto e se'n diz metatesi simpla, como ye en castellán:

Si en las metatesi simplas los fonemas son seguitos, la metatesi se diz metatesi en contacto, como en castellán:

  • vidua > viuda.

Las atras metatesis que no son de contacto son á distancia e pueden estar reciprocas u simplas.

Las metatesis son comuns en las variants rusticas y/u vulgars de muitos idiomas. S'han dato en la evolución dende o latín ta los idiomas neolatins, y bi n'ha en las variants vulgars de los idiomas neolatins (por eixemplo fragoneta a partir de furgoneta en castellán).

Metatesi en aragonés[editar | editar código]

L'aragonés tien metatesis como totas las luengas, y s'ha de destacar que no en tien en casos on mantiene l'orden heredato de la radiz latina y atras luengas no:

  • miracŭlu(m) > miracolo > miraglo.
  • pericŭlum(m) > pericolo > periglo.
  • parabŏla(m) > parabula > parabla > parabra.

En aragonés común s'han preso muitas parabras con metatesi respecto a la forma latina como luenga. En bells casos como aduya ye chustificable porque la forma ayuta ye muito restrinchita en zonas de l'aragonés central y la forma aduya ye prou cheneral, dica en zonas on huei se charra lo castellán d'Aragón.