Idioma sogdián
| Sogdián |
||
|---|---|---|
| Atras denominacions: | ||
| Parlato en: | ||
| Rechión: | Sogdiana | |
| Parladors: | Luenga muerta | |
| Posición: | {{{rank}}} (Ethnologue 1996) | |
| Filiación chenetica: | Luengas indo-europeas Indo-iranián |
|
|
|
||
| Oficial en: | ||
| Luenga propia de: | {{{propia}}} | |
| Reconoixito en: | {{{reconoixito}}} | |
| Regulato por: | ||
|
|
||
| ISO 639-1 | ||
| ISO 639-2 | sog | |
| ISO 639-3 | sog | |
| SIL | ||
Lo sogdián ye una luenga iraniana muerta que parlaban los sogdians, y que dende lo sieglo VI dica lo sieglo IX funcionó como lingua franca en Asia Central.[1] La luenga sogdiana fue descifrada en lo sieglo XX por Robert Gauthiot[2].
S'escribiba en un alfabeto derivau de l'alfabeto siriaco-arameu que fue transmeso a los uigurs y dimpués los mongols y manchús.
En tiempos de la dinastía Tang de China yera la lingua franca en la "rota de la seda", y mantenió este status bell tiempo dimpués por la importancia economica que teneban Sarmagant, Panjakent, Fergana y Bukhara, ciudatz de la rechión historica de Sogdiana.
La luenga sogdiana encomenzó a desapareixer por cheneralizar-se lo persa clasico como luenga de cultura, pero orichinó lo yagnobí, que se charra como luenga minoritaria en camín de desapareixer en una val de Tachiquistán.