Diferencia entre revisiones de «Sabado»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Migrating 175 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q131 (translate me) |
ref |
||
Linia 5: | Linia 5: | ||
== Etimolochía == |
== Etimolochía == |
||
O termin aragonés «sabado» proviene d'o [[idioma griego|griego]] ''sábbaton'', y iste a la vegata d'o |
O termin aragonés «sabado» proviene d'o [[idioma griego|griego]] ''sábbaton'', y iste a la vegata d'o |
||
[[idioma hebreu|hebreu]]: ''shabbâth:'' "reposo", "día de reposo", que deriva d'o verbo ''shâbath:'' "aturar", "escansar-se". |
[[idioma hebreu|hebreu]]: ''shabbâth:'' "reposo", "día de reposo",<ref> {{es}} [[Francho Nagore Laín]]: ''Vocabulario de la Crónica de San Juan de la Peña (versión aragonesa, s. XIV)'', [[Universidat de Zaragoza]], [[2021]], ISBN 978-84-1340-315-1, p.401 </ref> que deriva d'o verbo ''shâbath:'' "aturar", "escansar-se". |
||
== Referencias == |
|||
{{Listaref}} |
|||
{{Días d'a semana}} |
{{Días d'a semana}} |
Versión d'o 08:27 4 ago 2021
O sabado, sabato u sapte ye o seiseno día d'a semana (en bells países o sieteno).
Etimolochía
O termin aragonés «sabado» proviene d'o griego sábbaton, y iste a la vegata d'o hebreu: shabbâth: "reposo", "día de reposo",[1] que deriva d'o verbo shâbath: "aturar", "escansar-se".
Referencias
- ↑ (es) Francho Nagore Laín: Vocabulario de la Crónica de San Juan de la Peña (versión aragonesa, s. XIV), Universidat de Zaragoza, 2021, ISBN 978-84-1340-315-1, p.401