Descusión usuario:Rubensah

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Bienveniu a Biquipedia!

Si quiers puetz consultar as primeras indicacions ta editar y modificar articlos d'a Wikipedia en aragonés.

Puetz consultar tamién a recopilación de Preguntas Freqüents que hemos feita, a sintaxi d'a Wikipedia y fer as tuyas primeras prebatinas en a Plana de Prebatinas. Como Biquipedia ye encara un prochecto en creiximiento, as nuestras pachinas d'aduya talment no seigan encara completas, y per ixo te recomendamos que si dimpués de leyer-las encara tiens garra dandalo consultes as pachinas d'aduya d'a Wikipedia en espanyol, en anglés, etc. que trobarás prou más completas.

Ta completar a presentación, te consellamos de fer una gollada per as recomendacions a seguir: (os regles de neutralidat, l'admesibilidat d'os articlos, o Copyright...) y tamién per os Portals, a on que de seguro i trobarás bell tema que t'interese.

Ta sinyar os tuyos mensaches (nomás en as pachinas de descusión) puetz picar ~~~ ; con una quatrena tilde, amés d'a tuya sinyada se i anyadirán a calendata y a hora (~~~~). Para cuenta que no s'han de sinyar os articlos enciclopedicos!. Ye posible de mirar a lista d'os suyos autors en o historial.

Si quiers, tamién puetz editar a decir-nos tuya pachina presonal a on puetz charrar de qui yes y quals son os tuyos temas d'interés. Si yes arribau dende bell altra Wikipedia, no t'oblides de meter-ie tamién os vinclos enta as tuyas altras pachinas presonals.

Ta fer más fácil a comunicación interlingüistica entre os usuarios, puetz indicar quals son as luengas que conoixes -y dica qué nivel- encluyendo en a tuya pachina personal qualsiquiera d'as plantillas que trobarás en Wikipedia:Babel.

Y sobre as custions a tratar, consulta a os usuarios mira-te "cómo planteyar un tema". No t'oblides tampoco que existe una lista d'articlos importants que encara s'han de fer u amillorar, a on trobarás un buen cabo ta estirar-ne si encara no sabeses per a on prencipiar. Ta dentrar en a vida d'a comunidat puetz fer una gollada a las noticias u fer una pasada en A Tabierna.

Ya que te seigan buens os tiempos entre nusaltros!

Ola!... veigo que has puyau dos imáchens a Biquipedia, nomás bi ha un problema: caldría que trigases a licencia d'a imachen y tamién que meteses l'orichen y autor... si son feitas por tu puedes trigar a licencia que mas t'estimes, pero si las has pillau de bell puesto habremos de respetar a licencia, siempre que sía libre prou que sí. Salut! --Willtron (?) 09:54 9 set 2011 (UTC)[responder]

Ola Rubensah! Ta imachens de logos con copyright no cal que metas texto de licencia, ta ixo ya tenemos una plantilla Plantilla:Logo (nomás cal meter {{logo}} y ya queda asinas) Salut! --Willtron (?) 15:45 14 set 2011 (UTC)[responder]

Chentilicios y nombres d'idiomas d'Europa Oriental[modificar o codigo]

En o tuyo articlo d'a carta de luengas d'Europa he feito bells cambeos que querría explicar-te como usuario nuevo, porque son o fruito d'os zaguers anyos de recullir informacions sobre denominacions d'etnias, pueblos, luengas. Tenemos denominacions localizatas en textos meyevals, adaptacions seguindo o criterio de l'academia, y decisions presonals debatibles d'os wikipedistas que escribimos aqui. Escribimos crovate d'alcuerdo con textos meyevals y porque ye d'alcuerdo con a pronunciación aragonesa, tampoco sería mal crovat. Escribimos abkhasio por como se translitera a jota d'o cirilico y porque en textos meyevals o suyo país ye Abcás. O de macedonio, dacio, estonio, livonio, ecetra lo evito escribir porque ye una traza de fer chentilicios que o castellán fa muito, seguindo o latín, pero no ye guaire claro si en aragonés ye natural. Yo trobo poquetz casos d'esta tendencia en textos d'Heredia. Ye millor no escribir Macedonio porque ye ambiguo, proposé escribir macedón seguindo os textos meyevals pa lo relativo a l'antiga etnia a la que perteneixeba Aleixandre lo Gran y macedonians pa los eslavos macedonians que en a Edat Meya s'establioron en Macedonia, que prene o nombre d'os primers y no d'os segundos. En o caso de livonio lo cambio por livo. Os livos daron nombre a Livonia, y creigo que o idioma s'ha de dicir con o suyo etnonimo, y creyar un chentilicio livonio a partir de livonia se fa en castellán y latín, pero no se si ye natural en aragonés. Con respecto a rumano y asturiano, o sufixo -an(o) que en aragonés tiene as dos formas, ye preferible escribir rumán porque entre ells existe o chentilicio român/rumân, o d'asturiano y murciano no lo toco por l'inte porque ye como ells se dicen en o suyo idioma, y se diz tamién en as variants d'aragonés sin apocope en o sufixo -án(o).Salu2.--EBRO 09:35 5 nov 2011 (UTC)[responder]

Biquitrobada[modificar o codigo]

Este sabado 19 de noviembre bi ha una wikitrobada en Zaragoza. Si t'intresa acudir ya te pasaremos o programa por correu. Salu2.--EBRO 14:27 16 nov 2011 (UTC)[responder]