Descusión usuario:Chabier90

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Lo prometido es deuda.

En español tenemos un mensaje para los nuevos con consejos para empezar, pero no encuentro el equivalente aquí. Probablemente te interese el tutorial y la guía completa de edición para dominar el como editar.

Sobre las dudas lingüísticas he consultado a Willtron, uno de los usuarios más visibles de esta wikipedia, que me responde

Hola! pues te contesto a las dudas de tu amigo. No hay preferencia por ninguna variante dialectal en concreto, aunque si alguien quiere contribuir en alguna también se admite por supuesto. Normalmente escribimos todos en estándar (que en realidad todavía no existe modelo oficial). También tenemos una serie de recomendaciones ortográficas que muchos empleamos en nuestros artículos (aunque no es obligatorio, pero puede echarles un ojo si quiere). Para la gente que no quiere colaborar, pero tiene dudas y está empezando tenemos la "Colla de correutors", poniendo en los artículos la plantilla correchir se agregan directamente a la categoría Correchir para que luego alguien los revise. Y luego también tenemos la sección de Uso d'a luenga para preguntar dudas lingüísticas con sus subapartados para dudas concretas de ortografía, gramática y lexico. Colaborar en la wikipedia es una buena manera de mejorar la fluidez en la lengua si se va fijando en los errores que se corrigen y tal. Le recomiendo que empiece haciendo artículos cortos adaptados a su nivel y a medida que vaya cogiendo soltura vaya escribiendo cosas más complejas. Saludos --Willtron (?) 12:38 29 mar 2008 (UTC)

Lo que en román paladino significa que escribas lo que puedas con tu nivel y si no estás seguro de la corrección añadas al final {{correchir}}, lo que lo categorizará adecuadamente para que otros lo revisen.

Si antes de que nos veamos el lunes te surgiera alguna duda puedes escribirme aquí--FAR 14:58 29 mar 2008 (UTC)[responder]

Biemplegata[modificar o codigo]

Bienveniu a Biquipedia!

Si quiers puetz consultar as primeras indicacions ta editar y modificar articlos d'a Wikipedia en aragonés.

Puetz consultar tamién a recopilación de Preguntas Freqüents que hemos feita, a sintaxi d'a Wikipedia y fer as tuyas primeras prebatinas en a Plana de Prebatinas. Como Biquipedia ye encara un prochecto en creiximiento, as nuestras pachinas d'aduya talment no seigan encara completas, y per ixo te recomendamos que si dimpués de leyer-las encara tiens garra dandalo consultes as pachinas d'aduya d'a Wikipedia en espanyol, en anglés, etc. que trobarás prou más completas.

Ta completar a presentación, te consellamos de fer una gollada per as recomendacions a seguir: (os regles de neutralidat, l'admesibilidat d'os articlos, o Copyright...) y tamién per os Portals, a on que de seguro i trobarás bell tema que t'interese.

Ta sinyar os tuyos mensaches (nomás en as pachinas de descusión) puetz picar ~~~ ; con una quatrena tilde, amés d'a tuya sinyada se i anyadirán a calendata y a hora (~~~~). Para cuenta que no s'han de sinyar os articlos enciclopedicos!. Ye posible de mirar a lista d'os suyos autors en o historial.

Si quiers, tamién puetz editar a decir-nos tuya pachina presonal a on puetz charrar de qui yes y quals son os tuyos temas d'interés. Si yes arribau dende bell altra Wikipedia, no t'oblides de meter-ie tamién os vinclos enta as tuyas altras pachinas presonals.

Ta fer más fácil a comunicación interlingüistica entre os usuarios, puetz indicar quals son as luengas que conoixes -y dica qué nivel- encluyendo en a tuya pachina personal qualsiquiera d'as plantillas que trobarás en Wikipedia:Babel.

Y sobre as custions a tratar, consulta a os usuarios mira-te "cómo planteyar un tema". No t'oblides tampoco que existe una lista d'articlos importants que encara s'han de fer u amillorar, a on trobarás un buen cabo ta estirar-ne si encara no sabeses per a on prencipiar. Ta dentrar en a vida d'a comunidat puetz fer una gollada a las noticias u fer una pasada en A Tabierna.

Ya que te seigan buens os tiempos entre nusaltros!

--Willtron (?) 00:26 30 mar 2008 (UTC)[responder]

Verbo tener en aragonés general, aber en cheso[modificar o codigo]

Veo que empleas el verbo aber con significado de tener. Esto es propio del cheso. En todos los idiomas romances hubo un uso del verbo aber con el significado de tener, y eso lo mantiene el francés, el rumano, y creo que el italiano. El problema de usar esto en aragonés común es que si se hace, (había gente en los años 80 que lo hacían), todas las demás variantes, (algunas bastante habladas y emblemáticas como el chistabino), quedan excluidas. Como es tan aragonés tener como aber, (las dos están documentadas desde antiguo, y además tenemos compuestos como mantener), pues no es recomendable usar el verbo aber, con significado de tener, más que en textos escritos en cheso. Un principio del aragonés común es coger las formas genuinas, (de origen aragonés, ni castellano, ni catalán, ni occitano, ni francés), otro principio del aragonés común es coger de entre todas las formas genuinas, las formas más generales.--EBRO 19:17 30 mar 2008 (UTC)[responder]


  1. Lo prometido es deuda. Aquí tienes la categoría de química en el proyecto exclusivo para imágenes. Se trata de un proyecto aparte, para que las imágenes subidas puedan ser utilizadas por todas las wikipedias, así que para subir una imagen necesitarías cuenta allí. Se está desarrollando un sistema de cuenta única, pero por el momento sólo hay una versión en pruebas accesible a administradores (popularmente en español, bibliotecarios). Te aconsejo que si creas cuenta sea con el mismo nombre y contraseña/correo, para permitir futuras fusiones. Está inicialmente en inglés, pero una vez registrado, en preferencias (arriba a la derecha) puedes cambiar a español o aragonés la configuración.
  2. Me gustaría reseñarte dos detalles que han corregido a tu artículo y que no son cosas del lenguaje sino del código wiki. Incheniería quimica aparece ahora en la Categoría: Incheniería quimica porque han añadido al final [[Categoría:Incheniería quimica]]. Todo artículo debería estar en alguna categoría, a efectos de clasificación y posterior facilidad de navegación. Además, si te fijas abajo a la izquierda verás una lista de versiones en otros idiomas son los interwikis (ese texto añadido al final consistente en [[en:Chemical Engineering]], [[es:Ingeniería química]]. Lo que precede a los dos puntos es el código ISO del idioma en cuestión, y lo otro es la traducción del término, lo que genera el enlace al artículo equivalente (si existe). Por ausencia de estos, por ejemplo, antes no te encontraba la biemplegata.
  3. Te corroboro de nuevo que puedes traducir cualquier artículo de otras wikipedias (español, inglés o alemán te pueden servir para casi todo). El único detalle es que para cumplir estrictamente la licencia deberías mencionar en el resumen (ese recuadro justo debajo de la caja de edición) algo como "traducido de en:lo que sea" Si alguna vez te quedas sin cosas que hacer Wikipedia:Lista d'articlos que toda Wikipedia abría de tener (es) es una buena idea.
  4. Aunque los artículos no se deben firmar, es buena idea firmar los mensajes a otros usuarios [1]. Si no, los haces mirar en el historial para buscar quien eres. Basta con añadir --FAR 18:48 31 mar 2008 (UTC) (tercer botón por la derecha o ctrl + 4 si quieres teclear la virgulilla)[responder]
  5. Para discutir con el resto de la comunidad temas de políticas locales tienes Wikipedia:Tabierna (en español es el café).

Nos vemos mañana--FAR 18:48 31 mar 2008 (UTC)[responder]

Un sistema bastante utilizado en documentos informáticos para fórmulas es Tex. Se usa entre etiquetas <math> </math>. La notación para diferentes funciones y operaciones la encontrarás en esa página.--FAR 13:28 1 abr 2008 (UTC)[responder]

Biemplegato t'a Biquipedia[modificar o codigo]

buenas tardes, que yo no hablo mucho esto. Sólo decirte que eres de gran ayuda aquí en la Biquipedia, que si no fuera por vosotros se nos iba la lengua a la mierda. Si me quieres decir algo: Javichu el jefe ¿Me lo dices o me lo cuentas?

Para que no creas que te he dejado de observar[modificar o codigo]

Sigo aquí cual dios benevolente. El consejo de hoy es: ¿Quién ha corregido el texto? Arriba a la derecha está, junto a editar, la pestaña de Historial. Si haces click en ella podrás ver todos los usuarios que han contribuido en la página, las ediciones concretas de cada uno de ellos y cada una de las versiones que ha tenido la página (algo muy útil para revertir cambios indeseados). En Electronegatividad editaron después de tí muchos usuarios: EBRO, Willtron, CHV y sobre todo, Juanpabl.--FAR 16:59 3 may 2008 (UTC)[responder]

Y ampliando lo que te comenta el amigo FAR, cuidado, que hay dos historiales distintos: el de la página principal y el de la página de discusión. Lo digo porque el enlace que te deja FAR es el de la página de discusión, y si haces click en ese "historial" verás los autores de las modificaciones en la página de discusión, no en la principal. Ánimo, se agradecen tus aportes (y los de FAR, a ver si se prodiga un poquito más...), --Manuel Trujillo Berges 17:22 3 may 2008 (UTC)[responder]

Articulos de fisica y química[modificar o codigo]

Hola. He visto algunos artículos de fisica y química escritos por tí. Te propondría que en una primera fase primases los artículos de cosas concretas como nombres de sustancias o tipos de sustancias que tal vez podamos encontrar el nombre en aragonés: ácido, cal, salfumán, lejía, azufre, etc...que a la hora de hacer la revisión costaría menos y se puede consultar mejor en diccionarios. Como entenderás un artículo sobre la constante de Planck puede aportar lo mismo en la wikipedia aragonesa que en la wikipedia francesa o italiana, pero en cambio un artículo sobre ácido en aragonés puede ayudarnos a tener una página en internet la que salga la palabra azeto salvada para la posteridad, si es que azeto significa ácido. En todo caso hacer artículos sobre calsina, azeto, xufre, nos ayudaría a todos a consultar una información disponible en publicaciones y a plantearnos si la traducción es correcta. Por ejemplo yo ahora estoy intentando averiguar cómo se dice caliza en aragonés y en todos los diccionarios dicen que calsina y sus variantes es cal y no caliza, (pero eso no quita que en el futuro en algún diccionario te digan que calsina puedan ser las dos cosas. Haciendo artículos sobre estas cosas concretas ayuda a mejorar el léxico y ver los matices y diferencias, y trabajar sobre palabras que realmente existen en aragonés.--EBRO 12:22 17 may 2008 (UTC)[responder]

He revisado tu artículo sobre ácidos y bases. También he hecho un artículo sobre la lluvia ácida Plebia azeta. Puedes seguir haciendo artículos sobre química, te pediría que escogieras temas más concretos, es decir, en vez de teoría atómica o oxidación-reducción, hacer artículos de sustancias concretas (lexiba, azeto formico, salfumant, fierro, zufre/xufre, oro, etz... y sus utilidades. Estos artículos concretos son interesantes porque le podemos dar un barniz aragonés explicando la utilidad de tal sustancia en la cultura tradicional de la Cuenca del Ebro o Pirineos, cosa que no tendrán los artículos equivalentes en otras wikipedias.--EBRO 20:04 25 chn 2008 (UTC)