Ir al contenido

Descusión usuario:Chabi/Archivo 3

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Articlos destacaus

[modificar o codigo]

Pues no sé...aquí en a Biquipedia encara no bi'n ha...anque talmén en estiu si se fa una nueba portalada si se puede encluyir un articlo destacau...anque como muito serba un articlo por mes, porque sino no abemos tantos articlos. Ixo sí, abrán de botar-sen por toz os usuarios. Ta más informazión puez leyer-te as reglas d'a wiki española...pero ya beyes que destacaus bi'n ha poquez en a Biquipedia. Cualidaz alazetals yo dizirba amplaria y sobre tot correuzión gramatical, antimás profés d'a prezisión --Willtron (?) 13:01, 2 chunio 2007 (UTC)

Con que nome s'ha de chunir

[modificar o codigo]

En relazión con a pregunta "Tiengo un problema con os articlos. ¿Cuán s'han de chunir-los con o nombre?"

No sé que nome dizes agora.

Puede que siga millor que lo me comentes por o mesenger, pero agora no i he puesto entrar, no se porqué, pero este ordenador no me dixa entrar-ye. --EBRO 18:14, 5 chunio 2007 (UTC)

Puez fer lo que quieras, pero para cuenta que ta meter dos linias en un articlo ye millor que lo metas en a pachina prenzipal d'Albania. Quiero dezir, ta meter dos linias d'istoria se meten en o propio articlo d'Albania y si ya quiers fer un articlo más gran pues se fa l'articlo d'Istoria d'Albania. Por exemplo articlos chicorrons como orichen d'os albaneses no me parixe que aiga que fer-los, millor se mete en istoria. Atra cosa serba si estase d'Aragón por exemplo que tenemos más informazión u ye más importán ta nusatros, pero d'Albania con tener un articlo prenzipal completo por agora creigo que ye prou --Willtron (?) 18:47, 13 chunio 2007 (UTC)

En o grupo msn en que t'has inscrito Euromater-Las Culturas de Europa puez trobar cosas de l'orichen dazio de os albaneses.--EBRO 09:07, 16 chunio 2007 (UTC)

Lesico islamico

[modificar o codigo]

Lo siento, pero en lesico islamico no puedo aduyar-te agora. Tiengo en casa un libro que i salen palabras aragonesas romanzes d'orichen arabe y muitas esplicazions, como Zabazequias, Alchizira, etz...ya me miraré cosas cuan torne y ja en charraremos. (Agora soi en a biblioteca de filolochia buscando informazions más dificils de trobar....como interpretazions de microtoponimos de a Bal de l'Ebro).--EBRO 09:11, 16 chunio 2007 (UTC)

En aragonés cheneralmén no bi ha esdruxulas, asinas que no s'azentúan como en español, ye America, italica, republica, Mexico y se prenunzia asinás tamién no como en español y no América, itálica, república, México... --Willtron (?) 19:28, 17 chunio 2007 (UTC)

Puede aber eszeuzions, pero sí cheneralmén son llanas --Willtron (?) 09:09, 18 chunio 2007 (UTC)

Sí claro que puedes, toz pueden botar, nomás cal que siñes debaxo d'a opzión que quieras. Saludos --Willtron (?) 13:18, 26 chunio 2007 (UTC)

Movimiento

[modificar o codigo]

Ya, pero eso igual no es aplicable siempre. No tienes que pensar en que todo sea igual que en castellano porque puede haber cosas que no sigan las mismas normas. Yo mobimiento lo pongo así porque así es como viene en mi diccionario y no aparece de más formas, asi que supongo que siempre será así (igual en algún dialecto puede que se diga de otra forma, pero por regla general creo que no). Otra cosa distinta es lo que dices de basicamente por ejemplo, aunque sea coincidencia que terminen de forma parecida son cosas distintas y no tienen mucho que ver. Movimiento es un sustantivo, como puede ser entendimiento o almacenamiento o muchos otros que terminan en -miento y se derivan del verbo que sea: mover, almacenar, entender y esta regla es igual para castellano que para aragonés, acaban en "-miento" porque es el sufijo que usan para su formación. Luego están los adverbios que son distintos, como basicamente o correctamente, pero fijate que estos no se derivan de un verbo, sino de un adjetivo (básico, correcto...) y la raiz que se les suele añadir en castellano para formarlos es "-mente", en aragonés es "-mén" (otra grafía de escribirlo "-ment", pero cuidao esa t no tiene porque pronunciarse, es solo otra forma de escribir, no quiero decir que sea distinto). Así pues tendrías correutamén (o "correutament" escrito con la otra grafía). Ves por tanto que aunque parezca lo mismo son cosas distintas, es concidencia que se parezcan tanto los sufijos pero son distintos. De todas formas no te creas que yo soy un experto en el tema, seguramente igual tu sabrás más de temas de estos de morfología y sintaxis y eso, pero lo que sí que es útil que tengas es un diccionario de aragonés por si tienes dudas de estas echarle un vistazo que es lo que suelo hacer yo muchas veces. Otro truco, si alguna vez dudas de como poner una palabra también puedes probar a buscarla en la wiki, la pones en la caja de buscar y le das a rechirar y es probable que encuentres artículos donde alguien la haya escrito si esta bien escrita. Espero que te haya aclarado un poco el tema de las terminaciones en "-miento" y en "-mén". Saludos --Willtron (?) 22:39, 27 chunio 2007 (UTC)

Mobimiento, Campamento, son asinas en aragonés, porque a -O final no gosa perder-se n'este caso, talmén en benasqués, pero no en aragonés cheneral. Os casos como malamén(t), tasamén(t), etz...esisten en aragonés, porque ye más cheneral a perduga de a E final. Asinas, puez beyer que son casos diferens de terminazions y eboluzions foneticas.
L'aragonés arcaico preliterario no perdeba tanto as bocals finals -e, -o, como podemos beyer en os charrars ultra-arcaizans como l'aragonés de Ballibió, (fuande, puande), u en elementos benasqueses que conserban a -o final en casos que l'aragonés cheneral la pierde, (Chestabino en cuenta de Chistabín), tot y que l'aragonés benasqués ye de transizión enta o catalán, que tiene una perduga más sistematica. Benás yera Benasco en o S XI.
L'aragonés meyebal que s'escribiba muestra que a -e final se perdeba muito, como en l'aragonés de güei, y que se perdeba más a -o final que güei, porque güei asobén se pierde dezaga n, l, z, (carnuz, arenaz, chitán), y en o nuestro pasato se perdeba dezaga -c y atras consonans: Lumpiac, Pinsec, Cuart, etz...O feito de que a -o final se perdiese tanto en a edat meya ye interpretato en castellán por influyenzia oczitana, y puede que n'aragonés fuese egual.--EBRO 07:28, 28 chunio 2007 (UTC)

gallaecia-galiza-galicia

[modificar o codigo]

Sobre a evolución do "manifestatio, -onis" latino ó galego, queda "manifestación". O de "manifestazón" é un lusismo ou reintegracionismo. Para o de "canción" idem.

De feito case tódolos "-tione(m)" latinos derivaron en "-ción" con algunhas excepcións (nesta lista a maioría proceden de "-tione"): armazón, ligazón, inchazón, doazón, razón, virazón, cerrazón, sazón, cabezón, tropezón, traizón, beizón (<benedictione), polizón, infanzón, tenzón, inzón, punzón, rozón, arzón, orzón, torzón, retorzón, estorzón; todo isto é o que di a norma do 2003.

No que é falar, ademais dos lusistas están os dialectalismos (por exemplo, para a primeira en Lugo din "armación", do mesmo xeito que en vez de "pazo" din "pacio" ou "andacio" para "andazo"). Ademais hai outros "-zón" actuais que proceden de aumentativos "garza" -> "garzón". De "Galicia" e "Galiza" lexicografica e normativamente valen as dúas. A primeira é igual en castelán e a segunda compártese co portugués. Galicia é maioritaria salvo para lusistas: aínda así, parece ser que existían zonas onde aínda se usaba "Galiza". O nome oficial e legal da CCAA é só o primeiro: Galicia. gl:User:Sobreira --193.145.220.99 16:48, 29 chunio 2007 (UTC)

Neopaganismo

[modificar o codigo]

¿cualo? Si no he borrao nada...Esta ahi todo, editalo y fijate bien a ver si está o no. Lo unico que he hecho es poner la parte que está en proceso de traducción entre comentarios <!-- --> para que no aparezca todo el rato, es algo que se suele hacer en los articulos que tienen texto en otro idioma pendiente de traducir, lo unico que tienes q hacer es sacar el texto fuera de comentario a medida q lo vayas traduciendo --Willtron (?) 10:38, 2 chulio 2007 (UTC)

"Dende" vs "Den de"

[modificar o codigo]

Pues es que normativamente, si es eso lo que me preguntas, no existe ninguna norma que establezca si se tiene que escribir junto o separado, como con todo en el aragonés. La pronunciación es la misma y por ahora tampoco es que en Biquipedia hayamos llegado a tocar ese tema, como ves lo de la ortografía lo tenemos muy a medias todavía. Lo que sí que notarás es que se usa mucho la equivalente "de" ("benir de", "baixar de", "naixer de", etc.) por lo que a la práctica la preposición "dende / den de" tiene un uso menor que en castellano, aunque también se dice. En mi opinión, que en castellano se escriba junto y en catalán separado es una trivialidad, porque la preposición es exactamente la misma y significa lo mismo, y simplemente debe ser porque el convenio alcanzado en cada uno de esos idiomas ha sido uno o el otro, sin más, y eso es algo a lo que en aragonés todavía no hemos llegado. Como ves, no te puedo resolver nada, y esto me lleva a pensar que debería plantearlo en el "Uso d'a luenga" para consensuarlo entre nosotros. Si tengo un ratillo lo pondré. Un saludo. --Lascorz (Ent'abant.) 16:37, 8 chulio 2007 (UTC)

Plantillas

[modificar o codigo]

Uff..pues ixas plantillas que dizes encara no se pueden fer aquí en a biquipedia porque no funzionan. ya miré yo una begata de fer una plantilla de comunismo, bueno la que b'eba antis, que tamién abía d'amagar-se asinas como lo fan ixas d'a wiki italiana, pero no funzionan. Me suposo que abrá que autualizar bela cosa d'o monobook, pero por agora no funzionan --Willtron (?) 17:16, 8 chulio 2007 (UTC)

Sobre o corán (que no lo eba beyito :-)) como quieras, ya sabes si bas á meter poca informazión lo metes en a mesma pachina e si ye menester u b'ha muita informazión pues en distintos articlos. --Willtron (?) 17:20, 8 chulio 2007 (UTC)

Pues sí, si las pones directamente de otras páginas de internet sería una violación del copyright, aunque pusieras los enlaces a esas páginas (a no ser claro que la página tuviera licencia GFDL). Para más información sobre los copyright mirate lo que ponen en la wiki española (es:Wikipedia:Derechos_de_autor). De todas formas puedes sacar información de páginas, libros... y elaborar tus propios artículos. Si el texto aparece en otra página y no tiene permiso se deberá de borrar para cumplir con las leyes de copyright de wikipedia--Willtron (?) 18:35, 8 chulio 2007 (UTC)

Articlos de wicca

[modificar o codigo]

Ya he arreglato belas cosetas d'os articlos e he meso os binclos interwikis...remera meter os interwikis porque yo muitas begatas no sé d'an has traduzito ixos articlos e tiengo que rechirar en a wiki española e anglesa sin saper mui bien como ye o tetulo en castellán u anglés. Atra cosa más...cuan una parabra no sepas como ye millor rechira-la en o dizionario u mete atra que conoxcas e tienga un senificato parexito...lo digo porque cosas como "todabiya" u "durán" no esisten en aragonés (no se si tú las has bisto, pero yo á lo menos nunca las he bisto) e ye millor no meter-las porque sino se quedan astí si yo u atro que ye rebisando l'articlo no las beye...si no sapes como se traduze un cosa mira de traduzir-la d'atra traza u no la traduzcas...asinas ye como se fa (e como faigo yo) ta traduzir cualsiquier luenga...ye mui difizil querer traduzir tot igual (ni un natibo puede fer ixo) ya que bi ha cosas que cambean en as diferents luengas. --Willtron (?) 18:51, 8 chulio 2007 (UTC)

Pues ya que has hecho la de la wicca pon la de la wicca, pero lo mejor es no crear muchas tablas de esas porque ya te expliqué que no tienen mucha utilidad, para eso están mejor las categorías. Si que se aceptan más otras plantillas tipo a las de los países...aunque wikis como la inglesa o la italiana tienden a la sobrecarga de plantillas que a veces lian más, y luego está el tema de las plantillas que se pueden esconder como la que me decías antes de la wiki italiana, pero esas aqui por ahora no se pueden poner por dificultades técnicas y en la wiki española no las recomiendan por incompatibilidad con algunos navegadores. Por ahora aquí no hay ninguna ley escrita sobre las tablas verticales aunque se recomienda seguir las leyes de la wikipedia española que tienden a eliminarlas (por razones de sobrecarga en los artiulos, dificultad de visualización con resoluciones bajas...) Ahora no porque tenemos otras preferencias, pero cuando se hagan una leyes escritas es probable que se toque el tema de las plantillas y probablemente se eliminarán como ya se hace en la wiki española, asi que no es muy recomendable hacer plantillas de ese tipo, mejor agrupa los artículos simplemente por categorías. --Willtron (?) 19:38, 8 chulio 2007 (UTC)

Ortografía

[modificar o codigo]

Hay que cuidar un poco lo que se escribe...en la frase "se i suele realizar" (¿de donde sale ese "i"?) solo hay una palabra en aragonés "se" y porque es como en castellano...no vale con adaptar el castellano..."ipoteca", "lugar" (lugar es pueblo...no lo mismo que en castellano) y "motibo" son también invenciones o adaptaciones del castellano, no es aragonés. La conjunción "o" en aragonés es "u"... La preposizión "á" debe ir acentuada para distinguirla del artículo "a". Ya las he corregido, pero si no te fijas seguirás cometiendo siempre los mismos errores y no aprenderás aragonés. --Willtron (?) 19:38, 22 chulio 2007 (UTC)

Pues sería mejor que te comprarses un diccionario, porque si las adaptas además de que los demás tenemos que trabajar el doble corremos el riesgo de que se queden los articulos mal y nadie los arregle si se nos escapa algo. Intenta escribir siempre palabras que sepas y no inventar cosas... o lo minimo posible y muy razonado. Si algo no sabes ponerlo piensa en otra forma equivalente o no escribas esa frase si no es necesaria. --Willtron (?) 20:19, 22 chulio 2007 (UTC)

Felizitazions

[modificar o codigo]

Gracias ;-) felicita también a CHV que también ha contribuido --Willtron (?) 09:00, 24 chulio 2007 (UTC)

Joer...ya lo puse en el articulo al borrarlo, lo borré porque ya había avisado en otro anterior que deben de cumplir con unos mínimos de categorías, interwikis y ortografía...y ese articulo no cumplia con las dos últimas. Si intentas en la wiki española hacer un articulo asi te aseguro que duraría minutos, antes de que te lo borren y probablemente te bloqueen (he visto casos de gente bloqueada por no escribir en castellano correcto). Los administradores estamos en realidad para controlar que se cumplan las normas de la wikipedia y si no se cumplen actuar, asi que si actuamos es por alguna razón concreta, no porque queramos. Esto es una enciclopedia y los articulos tienen que ser como tal articulos enciclopedicos, bien redactados (todos tenemos también pequeños fallos que se pueden arreglar, empezando por mi que no soy nativo), categorizados (si no estuvieran categorizados no sería una enciclopedia porque no se puede buscar adecuadamente al ser más dificil aqui buscar alfabeticamente) y con interwikis (porque es la forma de poder ampliar información, para eso es un proyecto multilingüe, no una enciclopedia aislada en aragonés). Los articulos que no cumplen con estas especificaciones o tienen deficiencias grandes serán borrados, simplemente porque no tenemos tanto tiempo como para arreglar todos y no se puede permitir que se queden bajando la calidad de la enciclopedia (no digo con esto que no pueda haber miniesbozos, pero bien hechos y documentados). --Willtron (?) 12:48, 24 chulio 2007 (UTC)

Dreitos d'autor

[modificar o codigo]

Léete esto... Y a la proxima tendrás unos días de bloqueo para que te lo leas con más calma --Willtron (?) 14:34, 25 chulio 2007 (UTC)

Sí claro, seguiría siendo una violación de copyright, el que se cite la fuente no quiere decir que se pueda copiar. Observa que al final de la página de la asociación, abajo del todo, aparece el copyright © Copyright 2005 Asociación Jarique, lo que significa que no ceden los derechos de autor de los contenidos de su web. --Willtron (?) 16:19, 25 chulio 2007 (UTC)

Traducciones

[modificar o codigo]

Hemos creado una plantilla para agrupar los articulos mal traducidos (Plantilla:Mal traduzito). No quiere decir con ello que debamos tener muchos, lo ideal sería no tener ninguno, asi que te recomendaríamos que cuidases más la ortografía porque es imposible que tengamos que revisar absolutamente todos los artículos que haces, alguno se puede, pero no podemos pegarnos todo el día corrigiendo articulos, muchos de los cuales los demás no sabemos ni de que van, ni entendemos del tema ni nos gusta. Hoy por ejemplo buena parte de las contribuciones que se han hecho han sido arreglando artículos fundamentalmente porque les faltan categorías e interwikis y porque están mal escritos. Podrían dejarse mal, pero ello daría mala imagen de la biquipedia, ya que tenemos pocos artículos mejor que estén bien... Normalmente en otras wikipedias esto se admite, hasta cierto punto, con usuarios novatos, pero tú ya llevas bastante tiempo y consideramos que ya deberías conocer como funciona esto. Esperamos que en tus contribuciones futuras tengas en cuenta lo anterior, porque de lo contrario probablemente los articulos mal escritos gramaticalmente o con un formato deficiente podrían ser borrados, sin tener que dar ningún aviso ni razón. Puedes ver además que en otras wikis se han llegado a tomar medidas más drásticas como el bloqueo permanente de usuarios que no cumplen lo anterior ([1] por escribir mal en castellano). Recomendaciones para realizar buenos artículos:

  1. Haz artículos adecuados a tu nivel. No pretendas escribir ya de entrada cosas que no sabes. Si no sabes poner algo en aragonés, pues lo mejor sería que lo dejes para que lo haga otra persona que sepa y te dediques a otros temas más simples y no por ello menos interesantes.
  2. Fíjate cuando se te corrijan las cosas, apuntátelas y aplicalas. Hay cosas que se te han corregido varias veces y las sigues poniendo mal una y otra vez. Por otra parte si no eres un nativo es de cajón que para traducir hay que tener SIEMPRE al menos un diccionario...sino las traducciones es imposible que puedan ser buenas.
  3. Hay muchas dudas resueltas también muy útiles en Wikipedia:Uso d'a luenga y otras secciones de la wikipedia. También hay que conocer todas las normas respecto a Derechos de autor y el desconocimiento de estas no exime en ningún caso de su cumplimiento.

--Willtron (?) 21:49, 25 chulio 2007 (UTC)

--Zésar (CHV)(O mío Buzón de Correus)

Bueno tranquilo, no tienes que pedir disculpas, en realidad nosotros solo tratamos de hacer lo mejor que podemos nuestro trabajo que es conseguir tener una wiki aragonesa de calidad y aunque parece fácil no lo es y ya sabes que por eso tiene que haber ciertas restricciones y normas. Espero que no te haya molestado ningún comentario que te hayamos hecho ya sabes que no es nada personal ni tenemos nada en contra de nadie, pero a veces la tarea de administrador es más dificil porque también tenemos un poco más de responsabilidad en que todo esté bien, y personalmente yo soy bastante exigente con el tema, supongo que será la mentalidad ingenieril... No obstante espero y estoy seguro que seguirás aprendiendo aragonés y que algún día lo hablarás bastante bien, yo a tu edad no sabia nada, ni siquiera hace 4 años sabia casi nada... y hoy tampoco te creas que sé mucho, pero se va aprendiendo, sobre todo leyendo y fijandote en los que saben, y preguntando...Pero eso sí hay que ir poco a poco para aprender bien. Aunque no quieras editar artículos o no edites tantos...que puedes seguir editando si quieres ir perfeccionando cuando quieras,... te recomiendo que sigas entrando y leas artículos, e incluso si tienes dudas preguntes lo que sea en la Tabierna o nos preguntes personalmente cualquier cosa. También sabes que hay otra gente en la Biquipedia que no domina tanto la lengua y aún así ayuda mucho en todo tipo de tareas...asi que si te apetece cuando quieras también puedes ayudar que hay muchas cosas que hacer. Ya hablaremos. Saludos --Willtron (?) 20:38, 26 chulio 2007 (UTC)

Dizionario

[modificar o codigo]

Pues d'ansotano no que yo sepa... Bi ha uno de benasqués... :-)--Willtron (?) 19:44, 1 agosto 2007 (UTC)

Observa que hay que poner los titulos en negrita, ejemplos: Padanismo neogeniano ye una tioría astronomica, Euskardi ta Jatastasuna ye una soziedat gastronomica d'a bal d'Echo, etc, etc. Sabotaxes?, espublicó?, encontró?, paraxe?, dambos?...macho ya me dirás donde has leido todas esas cosas en aragonés...eso no es aragonés es invención...ya te he dicho que no te metas ha hacer cosas tan complicadas...Limitate a poner sólo cosas que hayas leido/visto/oido en otros sitios puedes cometer faltas y las corregiré, pero si pones cosas inventadas las borraré porque esto es una wiki en aragonés. --Willtron (?) 20:36, 1 agosto 2007 (UTC)

Dambos está mal, eso no es aragonés no sé si será gallego o cantabro o lenguadociano...pero aragonés no. Si tu aragonés es nulo deberías escribir poco más de esbozos, pero esbozos bien hechos, pero no temas tan complicados...me has visto a mi escribiendo en chino mandarino? pues no porque no sé...o por ejemplo en catalán, pues sé bastante, pero todavia no me atrevo y si acaso si pongo algo puede ser un pueblo, 4 cosillas, pero no textos de 10 lineas escritos en una mezcla "catalano-aragonesa-castellana"...pues eso, deberías ir más despacio...si en un texto no sabes una palabra...pues no escribas el texto así, pon otra cosa que sepas y sino nada, pero no te lo inventes. Imaginate que ahora yo voy a la wiki española y soy inglés y se cuatro palabras de castellano y pongo "Cristofal Colón was un man que descubrir America"...qué? pues quedaría fatal...pues eso pasa al inventarse cosas...que luego queda todo medio traducido...Lo de la ortografía es lo de menos (deberia estar tb bien, pero se puede corregir) --Willtron (?) 20:56, 1 agosto 2007 (UTC)

Pues maño, no sé porque no sé ni lo que es Mixná ni como se pronuncia ni tampoco ashkenazi...no los e oido nunca...asi que no se como se pronuncian...no te compliques tanto...que para mi que en el alto Aragón no creo ni que hayan oido hablar de los ashkenazis estos --Willtron (?) 09:06, 3 agosto 2007 (UTC)

  • Pus sí, en aragonés millor axkenazi u axkenasi. --Estrolicador 20:04, 3 agosto 2007 (UTC)

Clasificazión d'os idiomas chermanicos

[modificar o codigo]

Pues no tengo ni idea...si en castellano, catalán etc son igual supongo que igual...desconozco esas lenguas, no soy lingüista. Respecto a la norma oficial para escribir no hay ninguna norma oficial, hay unas recomendaciones que hicimos, en la portada está el enlace, pero puedes escribir como quieras (ya me entiendes, como quieras en aragonés XD) --Willtron (?) 09:35, 3 agosto 2007 (UTC)

Ahora no puedo, estoy estudiando, después de comer o esta noche --Willtron (?) 10:01, 3 agosto 2007 (UTC)

Tabla zulu

[modificar o codigo]

Pues puez meter-ne a estandar...color narancha creigo que ye, a mesma d'o basco...e mete tamién as categorías --Willtron (?) 14:03, 7 agosto 2007 (UTC)

Proyeutos y pachinas d'usuario

[modificar o codigo]

Es innecesario crear wikiproyectos para una sola persona, es un gasto inutil de espacio. [2]. Es mejor que crees una pagina simple con enlaces si quieres organizarte cosas que muchas plantillas y wikiproyectos que ocupan mucho más y no sirven para nada a la comunidad. --Willtron (?) 14:16, 11 agosto 2007 (UTC)

Leete esto: [3] --Willtron (?) 14:18, 11 agosto 2007 (UTC)

...No sé ya te'n he dito muitas begatas,...piensa una mica que le mancaba... --Willtron (?) 13:20, 14 agosto 2007 (UTC)

No bi ha regles respeuto d'o castellán, no se traduze de una u d'una atra forma. Ixo pende tot d'a etimolochía, d'o latín. --Willtron (?) 09:16, 15 agosto 2007 (UTC)

Los dos valen, eso depende del fablante, a mi me parece mejor el primero, más extendido, día --Willtron (?) 17:10, 15 agosto 2007 (UTC)

Por cierto, el articulo ese de los Santos d'o Zaguer Día ...no estaba en castellano? ;-) ...o lo parecía? --Willtron (?) 17:11, 15 agosto 2007 (UTC)

Bueno,...lo de las listas es un tema que se puden hacer, pero para determinadas cosas es mejor las categorías...hay que saber distinguir que no es lo mismo esto que la wiki inglesa por ejemplo...alli la lista de las denominaciones cristianas puede valer porque tienen todos los articulos o los van a tener casi seguro y quedan bien organizados, pero aqui con una categoría es más que suficiente porque nadie casi seguro va ha hacer todos esos articulos, y tendremos 4 articulos contados. Si fueran listas de otra cosa más cercana si que podrían ser más aceptables... yo que sé los pueblos de Aragón...o lagos de Aragón o cosas así. Por otra parte te complicas demasiado, porque ahi aparecen terminos que no se adecuan a tu nivel (Husitas, Utraquistas, Moravos, Valdenses...Sacudidos (Shakers) Indios...ya es cutre hasta la adaptacion en castellano) ...a ver como se traduce todo eso... pues yo ni lo sé... no creo de hecho que existan palabras en aragonés para decirlo...asi que ya estaremos con las típicas adaptaciones...etc...ect... que algun dia habrá que hacerlas....pero yo procuro no meterme en tantos berenjenales... Así que si quieres traducirte todo el pedazo lista puedes hacerlo, pero no la dejes abandonada porque sino se borrará como ya pasó con la de dialectos del inglés y otras que han estado sustituidas por sus correspondientes categorías que por ahora son suficientes para ese tipo de articulos y yo personalmente no voy a ayudar a traducirla porque no me interesa y me aburre y si me aburro tengo muchas cosas que hacer mejores... --Willtron (?) 19:06, 15 agosto 2007 (UTC)

Cheso, grafías e demás

[modificar o codigo]

Bueno, tranquilo no te preocupes por lo del tema de las grafías tu escribe en la de Uesca, no hace falta que corras tanto, pero sí hay otras que usa alguna gente, la tradicionales chesa, chistabina y benasquesa por ejemplo que son dialectos con más tradición escrita y la de la SLA... pero no te lies la cabeza con eso mucho que tampoco tiene importancia al empezar centrate en una y las demás ya las aprenderás si algun dia se necesita. Respecto a lo "cheso, no n'aragonés" eso son "fatezas" de los de los pueblos, pero eso te lo dirán en todos los laos, también en la Francha todos dicen que hablan "chapurriau"...chorradas, aragonés y catalán y prou...el cheso es un dialecto del aragonés. Los que deben decidir esas cosas son los lingüistas y no la gente de a pie que no tienen ni idea...que cuatro cosas varien de otros dialectos no le hace una lengua propia. Saludos --Willtron (?) 19:35, 28 agosto 2007 (UTC)