Descusión:Kirguizistán
Apariencia
Se nos presentan varios dilemas sobre cómo se debería escribir. ¿ con z o con s? ¿con Q como en países islámicos o con K como en países antiguamente del área soviética-cirílica?. Con lo de la z o s si que estoy pez.--EBRO 11:53 24 abr 2009 (UTC)
- Para la K, es lo más habitual en nuestro entorno, mejor que la C. Por el z/s, creo que habría que partir del nombre de la etnia, como en todos los topónimos de la zona; si de usbecos deriva Usbekistán y de baluchis Baluchistán, de kirguises deriva Kirguisistán. En esta caso, la duda es si se derivaría del singular o del plural (kirguis/kirguises), siendo Kirguistán o Kirguisistán. Lo habitual es derivarlo del plural (el sufijo -istán viene a ser equivalente grosso modo al -land de las lenguas germánicas con el sentido de territorio de los). --Manuel Trujillo Berges 12:21 24 abr 2009 (UTC)
- Respeutibe á la "k/q" ta nusatros creigo que a "q" tien más peso, porque reyalment a "k" no esiste en l'afabeto aragonés, asinas que ta fer transliterazions talmén s'achusta más a "q" (en oczitán lo fan tamién). D'atra man creigo que aberba que unificar criterios una mica porque tenemos Kirguisistán (con k e s), Usbekistán (con k e s), Pakistán (con k), Turkmenistán (con k), Tachiquistán (con q) e Cazaquistán con (c e q). No beigo porque si metemos ista zaguea con c e q no podemos fer-lo con totas: Quirguisistán, Usbequistán, Paquistán e Turcmenistán que ye a soluzión que más s'achusta á los nuestros regles ortograficos (en aragonés o sonito /k/ se representa con "q" u "c" e no pas con "k") e que ya l'han adotata atras luengas bezinas como l'oczitán. --Willtron (?) 12:54 24 abr 2009 (UTC)
- Ocurre que en los libros que manejo yo a menudo sale kirguiz con z, más que con s. Yo en la cuestión de la Q/K soy partidario más de la Q por dos razones: está en la ortografía aragonesa con más regularidad y en muchos idiomas las trasliteraciones de pueblos de tradición islámica (más larga que la soviética o comunista en Asia Central) se suelen hacer con Q. El casp de Uzbequistán tiene más miga porque antes de opinar quiero informarme sobre por qué en los textos navarros medievales hay más uso de -s- que -z- en casos parecidos a -ZB-/-SB- en los que los aragoneses escribían -z-. En otra ocasión y con textos en la mano introduciré el debate para decidir cómo escribir uzbequistán.--EBRO 13:07 24 abr 2009 (UTC)
- Más información: los rusos y primeros sovieticos diferenciaban arbitrariamente a los kazacos a quienes denominaban kirguizes o kirguizes kaisak de los kirguises a quienes denominaban qara qyrghiz o qara kirgiz. Algo que hemos de tener en cuenta es que lo que vemos escrito con z en todos estos idiomas de la zona, eslavos o turcos creo que se pronuncia con s sonora y no como la z nuestra.--EBRO 09:32 25 abr 2009 (UTC)
- Ocurre que en los libros que manejo yo a menudo sale kirguiz con z, más que con s. Yo en la cuestión de la Q/K soy partidario más de la Q por dos razones: está en la ortografía aragonesa con más regularidad y en muchos idiomas las trasliteraciones de pueblos de tradición islámica (más larga que la soviética o comunista en Asia Central) se suelen hacer con Q. El casp de Uzbequistán tiene más miga porque antes de opinar quiero informarme sobre por qué en los textos navarros medievales hay más uso de -s- que -z- en casos parecidos a -ZB-/-SB- en los que los aragoneses escribían -z-. En otra ocasión y con textos en la mano introduciré el debate para decidir cómo escribir uzbequistán.--EBRO 13:07 24 abr 2009 (UTC)
- Respeutibe á la "k/q" ta nusatros creigo que a "q" tien más peso, porque reyalment a "k" no esiste en l'afabeto aragonés, asinas que ta fer transliterazions talmén s'achusta más a "q" (en oczitán lo fan tamién). D'atra man creigo que aberba que unificar criterios una mica porque tenemos Kirguisistán (con k e s), Usbekistán (con k e s), Pakistán (con k), Turkmenistán (con k), Tachiquistán (con q) e Cazaquistán con (c e q). No beigo porque si metemos ista zaguea con c e q no podemos fer-lo con totas: Quirguisistán, Usbequistán, Paquistán e Turcmenistán que ye a soluzión que más s'achusta á los nuestros regles ortograficos (en aragonés o sonito /k/ se representa con "q" u "c" e no pas con "k") e que ya l'han adotata atras luengas bezinas como l'oczitán. --Willtron (?) 12:54 24 abr 2009 (UTC)