Descusión:Esquilla

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Ruexo ye una rearagonesizazión de ruejo?

Creigo, y no se cosa d'artesanía popular, que o ruejo, ye en aragonés ruello.

Ruello ye un caso de diftongazión debán de yod tipo fuella, fueya, nueit, güeito, pueyo, güei, caramuello, etz...

Rotulum > Rotlu > Roclu > Rollo > Ruello.

En castellán d'Aragón ruello se castellanizó ta ruejo, imitando o modelo de viello, muller, gallo, cambeando a ll por j. En bellas zonas de Tergüel se troba ceboja y ziruejo como ipercorrezions.

En a Riocha creigo que ye o caso de Luejo, (luello orichinalmén).--EBRO 09:59, 12 setiembre 2007 (UTC)


Creigo que "esquiella" ye una ultracorrección artificial (igual ye popular, pero no la veigo rechistrada en garra puesto) que habría d'estar unicament "esquilla" (< got. skilla) que ye a forma cheneral. Bi ha bella tendencia a fer "rarismos" como "coniello" y similars que caldría descartar ta promocionar as formas mes chenerals quan sigan suficientment identitarias. --Francho 10:36 23 ago 2011 (UTC)[responder]

Insisto: cal eliminar "esquiella" y deixar només "esquilla". O diminutivo "esquielleta" ya ye la rematadera. Como yo no lo sé fer, porfavor, que belún i meta orden.--Francho 11:31 29 ago 2011 (UTC)[responder]

Si, tiens razón, yo soi o primero que clamó l'atención aquí que ye conillo/conello/cunil < CUNICULUS, y por ixo tenemos l'articlo sufixo -ello, diferent d'o sufixo -iello, que de todas trazas en chistabín tienden a confundir en parolas como grosella, y historicament tamién a vegatas s'ha confundito en a val de l'Ebro (alcanyicello/alcanyiciello). En vistas que ye d'orichen chermanico creigo que no será con -iella y procedo a cambear-lo.--EBRO 11:52 29 ago 2011 (UTC)[responder]