Descusión:Barranco O Vachato

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Encara que lo escriban asinas en os cartels, o nombre de l'articlo abría d'estar O Bachato, no? --Juan Pablo 08:04 29 set 2008 (UTC)[responder]

Sí, no? Pareixe un cruze d'ideyas con os apellitos irlandeses tipo O'Donell, jeje. --Lascorz (Quiers cosa?) 10:18 29 set 2008 (UTC)[responder]
Talment ye porque o bar que ye chunto á lo barranco se diz "Molly Malone-Os diaples" XD... yo lo eba meso porque parie que ye una carauteristica prou espardita en a toponimia panticuta ixo de meter "O'..." (por ixo tamién metié o cartel en a foto), no sé cuala ye a razón pero yo siempre lo he bisto escrito asinas en Pandicosa en asabelos toponimos: "O'Bachato", "O'Fonil", "Fora O'Maduro"... (por exemplo en as pistas d'esqui tamién meten asinas os nombres en os cartels [1], no tiengo fotos, pero lo he bisto muitas begatas e son toz nombres de microtoponimos d'o monezipio). A razón no en sé, pero ye curioso... Podemos dixar o nombre panticuto e fer rendrezeras u tresladar ta O Bachato...como queraz. --Willtron (?) 11:14 29 set 2008 (UTC)[responder]
Será que o que fa ixos cartels tiene buena voluntat d'escribir o nombre tradicional pero no sabe cómo se fa en aragonés. Caldrá tresladar-lo, y más encara agora, con a nueva ortografía.--Juan Pablo 19:53 20 feb 2010 (UTC)[responder]
Este toponimo ye de la serie Vallato-Vachato-Vallau, cognato de lo castellán Vallado < VALLATUS, Chesús Vázquez opina asinas y lo podemos leyer en [2]. Agora querría saber si cleta y vallato/valladar ye o mesmo u si bi ha bella diferencia sutil, u si cleta ye orichinariament a puerta d'o vallato y dimpués estendilló significau.--EBRO (discusión) 20:29 11 chun 2012 (UTC)[responder]