Idioma copto

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca
Copto
met rem en kēmɪ
Atras denominacions: Luenga d'o pueblo echipciano
Parlato en: Echipto
Territorios: {{{territorios}}}
Parladors: Amortata
Clasificación:
Filiación:  Afro-asiaticas

  Echipcia
   Copto

Estatus oficial
Luenga oficial en: Luenga ofizial d'a Ilesia ortodoxa copta.
Regulato per:
Codigos
ISO 639-1 dengún
ISO 639-2 cop
SIL cop
Coptic.jpg
Estensión d'o Copto

O copto estió una luenga afroasiatica fablada arredol d'o sieglo III d.C. en l'antiguo Echipto. Emplegaba l'alfabeto copto y una versión de l'alfabeto griego con licheras modificacions d'o demotico pa representar sonidos intelichibles en l'alfabeto griego. Tenió o suyo millor tiempo entre os sieglos III y VI. En l'actualidat ye a luenga liturchica d'os cristians coptos.

[editar] Historia

O copto prenió gran numero d'amprens d'o griego, a luenga oficial imposata por os Ptolomeus. En o sieglo V yera a luenga usata en a literatura en l'Alto Echipto.

Pa os arabes, que conqueroron Echipto en o sieglo VII, as parabras "echipcio" y "cristián" yeran sinonimas y d'allí amaneixió lo nombre Quibti, a transcripción d'o chentilicio echipcio a l'arabe. En o sieglo XII, o copto nomás yera una luenga liturchica en a Ilesia Monosofista Copta separata d'a Ilesia Ortodoxa Griega en o sieglo V.

Os escritos más antigos en copto son as cartas de Sant Antón (251-356), l'anacoreta d'o disierto. En os sieglos III y IV muitos clerigos escribioron en copto, entre os qualos i yera Pacomio, que establió un regle monastico que encara en a Ilesia Copta.

Chuan de Mandevilla enumera as letras de l'alfabeto copto en o suyo "Libro d'as Marabillas d'o Mundo", tradueito a l'aragonés meyeval.

En egipto eillos han assi diu(er)ssos lengoages & diu(er)sas l(et)ras & dotra man(er)a que eillos no han dotra p(ar)t / Si vos las deuisare talles quoales son & los nombres como eillos las clama(n) Affin q(ue) vos sepades la differencia de aqueillas / & delas otras
athornus, bimch, thimoth, ynann, enim, fyn, gomon, heket, Jamin, kartha, lusa, min, miche, narin, oldath, pylon, qn, yron, siche, tela, vy, xnon, yhh, zaru, thou
Ferramientas personals
Espacios de nombres

Variants
Accions
Navego
Ferramientas
En atras luengas