Descusión:Acueducto romano d'Albarracín

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

En un caso he traducido de la versión original en Castellano loma por Corona porque se que en Gea de Albarracín hay glacis y en el Alto Aragón las montañas planas que se originan a partir de glacis se llaman Coronas, de todos modos dejo eso como provisional, y habría de ir allí de nuevo para ver como es. En los demás he dejado loma porque es una palabra antigua en la zona, (aparece en textos medievales), y porque en aragonés del Alto Aragón existen toponimos relacionados como O Lumo.--EBRO 17:19 11 ago 2008 (UTC)[responder]

Creigo que he de cambear o nombre de l'articlo que yo mesmo escribié. Un aqüeducto como o de Segovia si que ye un gallipuent, pero no un aqüeducto como este, que tien a mayor part d'os suyos tramos como canyos.--EBRO 13:47 6 feb 2011 (UTC)[responder]
Alavez caldrá tamién fer un articlo sobre "aqüeducto" a on que diga que ye y que caracteristicas ha de tener un aqüeducto ta decir-se gallipuent --Willtron (?) 14:29 6 feb 2011 (UTC)[responder]
Si, s'habrá de modificar l'articlo gallipuent.--EBRO 14:30 6 feb 2011 (UTC)[responder]