Ir al contenido

Descusión usuario:CHV/Marzo-Chunio 2006

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Estadísticas

[modificar o codigo]

No sé, yo creo que es estadisticas, igual que en castellano, pero sin el acento. Creo que asi estaba antes en la portada. --Willtron 22:03, 1 Marzo 2006 (UTC)

Como esta el patio

[modificar o codigo]

Yo flipo como esta la gente, están mal de la olla ¿eh? Que dice de la tregua y no se que historias. Se les va..., en fin ya le he bloqueado para que vaya de gracioso a otra parte. --Willtron 23:46, 3 Marzo 2006 (UTC)

Jejeje, tranquilo, el contador va bien, ahora hay 3.137 artículos es porque todos esos 2000 artículos han sido hechos por un bot, corresponden a los años desde el año 1 hasta el año 2006, bueno, los que faltaban. Le pedí el otro día a Chlewey que tiene un bot en la Biquipedia que mirara a ver si se podian hacer automáticos porque en todas las wikis por ahi los tienen hechos y nosotros teniamos 3 o 4 años solo (y no creo que ellos se los hayan currao a mano), así si en algún artículo aparece algún año se puede apuntar la efeméride en el año correspondiente. Aún faltan también de hacer los años de antes de Cristo. --Willtron 10:45, 4 Marzo 2006 (UTC)

Mali u Malí

[modificar o codigo]

Sí sí, ya sé que lo había puesto sin acento, lo he hecho tal y como venía en Estatos d'o mundo, donde pone Mali (u Malí), supongo que se habrá adoptado este nombre por ser igual al nombre oficial, en realidad sólo en castellano lleva acento. Yo normalmente suelo decir Mali (también cuando hablo en castellano), es decir sin acentuar, nunca digo Malí y creo que Mali se usa más, de todas formas voy a crear también una pagina que sea Malí redireccionada. --Willtron 17:29, 4 Marzo 2006 (UTC)

Sí, la verdad es que yo también lo habia pensao, moverlo a Tunisia, la verdad es que no se tampoco si existirá un nombre aragonés para Túnez (ciudad), yo he puesto Tunis porque es así en casi todos los idiomas y en catalán por ejemplo es Tunisia y Tunis. En realidad lo que pasa es que no ahy unos nombres oficiales de paises y ciudades extranjeras en aragonés, por eso se suele poner o el nombre oficial del sitio o algo parecido al castellano o al catalán, pero con ortografía aragonesa. --Willtron 18:49, 4 Marzo 2006 (UTC)

Plantillas

[modificar o codigo]

Ahí ahí, me han gustao tus plantillas de hecho ayer estuve apunto de crear la del Real Zaragoza, pero como no encontraba el escudo en la Wiki española pues no la puede crear, pero con el logo de RZ queda muy chula, ahora me las voy a poner. --Willtron 14:13, 5 Marzo 2006 (UTC)

¿En [1] estás seguro de que hay que cambiarlo? Como el mensaje que hay dice que no existen vinculos a esa imagen... ¿no es eso lo que deberia poner? Los demás ya los he modificado. --Willtron 15:58, 6 marzo 2006 (UTC)

  • OK, tanquilo, ya lo pasaré si no esta noche al Wikzi. --Willtron 17:28, 6 marzo 2006 (UTC)

No sé, habia puesto "de A" porque "A Nuestra Siñora d'o Pilar" es el nombre de la basílica, pues como si en castellano pones "del Salvador" también está bien y se entiende, pero lo más correcto sería "de El Salvador". --Willtron 19:52, 9 marzo 2006 (UTC)

Ah sí gracias, tengo que cambiarlo, es que esa es una imagen que subí a mi página web para poner un enlace a la Biquipedia, pero lo hice con el logo viejo, tendré que hacer una con el nuevo...--Willtron 12:04, 10 marzo 2006 (UTC)

Probinzias

[modificar o codigo]

Sí debe ser así como se pone en aragonés, supongo que bastante influido por el catalán y también por el occitano, al estar la provincia de Lérida pegada. --Willtron 23:02, 11 marzo 2006 (UTC)

Inno de Belarrusia

[modificar o codigo]

Sí, jeje, soy un poco friki, es que hace unos años me dio por aprender el alfabeto cirílico y la verdad es que lo leo con bastante soltura y cuando ví lo de беларусы (Belarusy) pues ya me lo he imaginado y he ido a buscar el himno de Belarrusia en la wiki inglesa y lo he traducido en vez de borrar el artículo. --Willtron 23:06, 13 marzo 2006 (UTC)

  • Jeje, el árabe también lo conozco aunque me cuesta bastante más leerlo que el cirílico porque hay muchos sonidos y además hay algunas palabras en las que no se ponen vocales, por ejemplo para poner Bagdad ponen "Bgdad" (بغداد) o para poner Marruecos que es Al-Magribiyya en árabe lo que realmente ponen es "Almgrbya" (المغربية), es decir que en realidad para leerlo no vale con conocer el alfabeto como con el cirílico sino que tienes que saber algo de árabe, cosa que yo no sé. No obstante es más facil leer el árabe que viene en el Corán porque ahí sí que se escriben todas las vocales para que no se malinterprete ninguna palabra, se ponen marcas encima de las consonantes para marcar la vocal que le sigue, pero en el árabe normal no se suelen poner. Lo del chino ya es un caso aparte, como mucho se podría aprender el japonés que tiene un alfabeto silábico (a parte de muchos kanjis prestados del chino), pero el chino es casi imposible porque hay miles de kanjis (símbolos), casi uno para cada palabra, ni los propios chinos conocen todos. --Willtron 14:30, 14 marzo 2006 (UTC)

Plantillas

[modificar o codigo]

Sí ya no me acordaba, jeje, ya la he trasladado a Platillas de usuario. Bueno, ahora que Estrolicador ha dado el primer paso de crear alguna plantilla habrá que empezar a crear más plantillas, espero que no se me vaya de las manos como en mi página de la wiki inglesa... Te traduzco lo que pone en las plantillas Á iste biquipedista li fan muito goyo es Pirinés significa A este biquipediasta le gustan mucho los Pirineos y Iste biquipedista esfiende que l'aragonés e o catalán sian ofizials en Aragón significa que Este biquipedista defiende que el aragonés y el catalán sean oficiales en Aragón. --Willtron 22:44, 14 marzo 2006 (UTC)

Balenzianos

[modificar o codigo]

Sí, es típico de los valencianos también oponerse a todo lo catalán, de hecho en la wiki catalana una vez por discutir con ellos por el nombre de la Corona de Aragón, que segun ellos era Corona catalano-aragonesa, me empezaron a decir todos que era balenzianista... Yo les dije, de eso nada chavales aragonés y aragonesista y de Balenzia nada, estos catalanes... --Willtron 22:53, 14 marzo 2006 (UTC)

  • Jejeje me ha gustao lo de Tonto'o, si tienes razón de que se pasan los catalanes, eso es precisamente lo que yo les recriminaba, les dije que encima de que nos estan robando nuestro territorio y otras cosas (véase el patrimonio de las iglesias franja) aun nos querian robar también lo único que siempre nos quedará a los aragoneses y de lo que debemos de estar bien orgullosos que es nuestra historia y ya se me empezaron a echar todos encima --Willtron 23:14, 14 marzo 2006 (UTC)

Usuarios bloqueados

[modificar o codigo]

Bueno, en este caso no es que esté bloqueado sino que por ahora he protegido la página para que solo la puedan modificar los usuarios que estén registrados y así evitar que continuamente la estén cambiando usuarios anónimos. Ya he avisado a George de la wiki española para que me confirme si esa era su autentica cuenta y sino ya se bloquearia totalmente. Supongo que luego me vendrán los pesados esos a decir que si por qué le he avisado... que si la guerra... blablabla, pero bueno... La plantilla de todas formas quedaría así (le he cambiado el icono):

Iste usuario ha estato bloqueyato.
A razón ye estrapaziata astí; l'Almenistrador allí puede dar-te más informazión.

Para este caso había pensado que podría ponerse una plantilla de este estilo (aquí he puesto el otro icono):

Iste usuario ha estato protexito.
A razón ye estrapaziata astí; l'Almenistrador allí puede dar-te más informazión.

--Willtron 22:48, 16 marzo 2006 (UTC)

Vale, mañana me lo activaré pues. Ya he visto al pesao que me ha puesto una de sus chorradas en la página de la española, gracias por revertir los cambios, es que se le va la olla a esta gente... se aburren en sus casas, ya le he dejao un mensaje recomendandole que se compre un mono o algo para distraerse :) Esprisions --Willtron 23:32, 16 marzo 2006 (UTC)

No no tiene nada que ver con que acabe en nada, es así, poque algunos ríos son femeninos, se les pone el artículo fenenino, por ejemplo a Uerba o a Zinca, también por eso las comarcas son Zinca Meya y Zinca Baxa y no meyo y baxo. --Willtron 23:09, 17 marzo 2006 (UTC)

Wikzionario

[modificar o codigo]

Beigo los cambios que has feito á las entratas que fazié en o Wikzionario. Trobo que o estallo d'as traduzions per categoría gramatical no ye desenzertato, encara que puet tornar-se farragoso; o que no entiendo guaire ye a razón que en sacases a informazión d'o chenero d'a parola. Considero prou importán que i fegure, más cuan bels bocables parexitos á lo castellán u á lo catalán tienen un chenero diferén en aragonés. Cuál estaría o patrón? -- Estrolicador 16:11, 20 marzo 2006 (UTC)~

Saper-ne más? No pas! Per no saper, no sé ni cómo se fa ta introduzir a entrata en minuscla, ya me'l direz. Ye que trobo la informazión d'os cheneros prou útil, espezialmén en as luengas romanzes, mesmo si un 80 u 90% d'as parolas coinziden. Pa o tiempo que i lebo, a berdá ye que encara me falta muito que wikiaprender... Boi fendo prebatinas á boniquet... Estrolicador 19:59, 22 marzo 2006 (UTC)


Traduzión d'a semana

[modificar o codigo]

Ola, ayer me dijo Taichi si quería que la Biquipedia participase en un proyecto de meta que se llama "Traducción de la semana". Consiste en traducir cada semana un artículo que te ponen al mayor número de idiomas posibles. Para empezar he creado, bueno está en proceso de creación, por ahora es un esbozo, pero esta noche lo acabaré una página en meta: [2] y luego habrá que crear la equivalente en la Biquipedia: Wikiproyeuto:Traduzión d'a semana, lo que no se donde podríamos meterla igual en Wikipedia:Comunidá o que? Lo único que he visto malo del proyecto es que son artículos un poco raros, sobre todo para wikis que tiene pocos artículos, por ejemplo donde encajaría aquí Hasekura Tsunenaga o Tratado Mallarino-Bidlack o Piedra-Papel-Tijeras??? Bueno, ya veremos de todas formas donde metemos esos artículos raros cuando se traduzcan. --Willtron 14:43, 22 marzo 2006 (UTC)

Enhorabuena también

[modificar o codigo]

Sí ya sé de que hablas, parece que hoy ha habido novedades importantes según he leido. Por cierto también quería darte, y se me olvidó el otro día, la enhorabuena por tu artículo de ZP, tu primer artículo creado totalmente por tí en aragonés en la Biquipedia, te animo además a que sigas haciendo artículos nuevos porque es la manera de aprender, yo desde que escribo aquí en la Biquipedia he mejorado muchísimo mi aragonés a base de escribir todos los días algún articulillo. Además si tienes alguna duda puedes preguntar o ponerlo en Uso d'a luenga. A ver si me entero pues de como se cambia lo de User y esas cosas. Esprisions --Willtron 22:11, 22 marzo 2006 (UTC)

Traslado de información

[modificar o codigo]

Jeje, sí sí ya sé que me faltaba trasladar la información, pero es que lo que estoy esperando es a que acabe el mes de marzo y ya trasladaré de golpe todo lo de marzo para tenerlo ordenao por meses, por eso lo dejé así a proposito --Willtron 14:27, 23 marzo 2006 (UTC)

Bueno, se puede poner de las dos formas. El consello recomienda poner los participios acabados en -ato, -ata, -atos, -atas porque es la forma más original, pero también se suele poner muchas veces -ada, -au, -adas, -aus porque es la forma hablada más extendida, por ejemplo estato y estau aunque he cambiado todos por estato para que haya un poco de uniformidad en el artículo en concreto porque en unos lados ponia estatos y en otros estau. Repecto al Firefox yo creo que es muchisimo mejor que IE, yo hace años que lo uso, ya lo verás en cuanto empieces a usarlo descubrirás las ventajas y no volverás a Micro$oft IExplorer. Es mucho más seguro, más cómodo de navegar con las pestañas y además es libre --Willtron 22:22, 31 marzo 2006 (UTC)

Muitas grazias

[modificar o codigo]

Jeje, muitas grazias!!! Ahora iba a dividir justo mi página de usuario. Que pena que no se pueda comer esa tarta... XD --Willtron 13:57, 1 abril 2006 (UTC)

Luengache y Lenguache

[modificar o codigo]

Sí sí lengua es luenga, pero lenguaje lo he visto de las dos formas: luengache y lenguache lo que pasa es que me da la impresión de que lenguache es más habitual y en realidad lo que me ha hecho trasladarlo es que he visto que ya existia un artículo que era lenguache y no luengache y lo he buscado en un diccionario que tengo y venia lenguache también. De todas formas por eso lo he dejado también redireccionado luengache de pogramazión y además no he modificado tampoco luengache en otras páginas que pueda aparecer la palabra porque también se usa. --Willtron 21:01, 1 abril 2006 (UTC)

  • Voy a ponerlo de todas formas en la sección Uso d'a luenga a ver que opina la gente si quiere opinar alguien más --Willtron 21:03, 1 abril 2006 (UTC)

Sí a mi también me aparecia esta tarde en inglés y me había pensado en un pincipio que igual tenia algo que ver con mis preferencias, pero debia ser uno error como dices tú. --Willtron 16:06, 5 abril 2006 (UTC)--Willtron 16:06, 5 abril 2006 (UTC)

Jeje, sabia que me lo ibas a preguntar... pues es que ví que en Remiro I ponía en un sitio Conde d'Urchel, es que me da la impresión de que lo de Uesca es un caso un poco especial por eso de que hay tanta vocal junta creo que decir d'Uesca no queda muy bien por eso se pone de Uesca, no creo que ni siquiera se diga d'Uesca, no sé a mi me suena muy mal, en cambio d'Urchel si que suena mejor, igual es porque estoy acostrumbrado a verlo así en catalán, pero sí que he visto más veces hecha esa contracción. De todas formas tampoco es mucho problema porque a la hora de escribirlo creo que "de U-" siempre será correcto en todos los casos aunque igual luego a la hora de hablar haya casos en los que se diga "d'U-", es como d'a y d'o que se ponen muchas veces así escritos, pero igual a la hora de escribir sería más correcto poner de a y de o. Bueno lo de la "lista d'usuarios" lo he vuelto a cambiar por dejarlo como estaba, pero no creo que haga falta tampoco cambiar nada más. Luego el tema de Castiella yo no sé si se está convirtiendo en una especie de "guerra de ediciones" o qué, porque cada cierto tiempo entra alguien y añade/elimina provincias, lo he dejao con la probinzia de Logroño incluida que sí creo que era de Castilla, comprendo más que puedan elminar las probinzias leonesas. --Willtron 15:09, 7 abril 2006 (UTC)

  • Jeje, mu majo lo del ejemplo del Babel en la inglesa. Artículo principal si sería "articlo prenzipal". Y bueno, lo de d'usuario y d'Uganda y todo eso puedes si quieres trasladarlo, pero ya te digo que así como está creo que tampoco está mal. Se puede trasladar si quieres o incluso dejar como está. --Willtron 17:52, 7 abril 2006 (UTC)

Foto sin licencia

[modificar o codigo]

Le he puesto a la foto esa sin licencia el aviso de que está sin copyright, si nadie pone nada ya la borraré. Pero me temo que no debe tener licencia porque en la inglesa también tiene la etiqueta de sin licencia. --Willtron 17:57, 7 abril 2006 (UTC)

MediaWikis

[modificar o codigo]

Ya están. Sí le faltaba una 'r' a tener. --Willtron 14:10, 8 abril 2006 (UTC)

Pues se dice igual, solo cambia el artículo "la" por "a", bueno y "contribuir" es "contrebuyir", pues contrebuyo será, lo demás igual --Willtron 20:22, 8 abril 2006 (UTC)

Vamos a quitarle las tres de León y La Rioja y el resto se deja. Aunque en realidad yo creo que habría que añadir también las de Castiella la Mancha, Toledo, Ziudá Reyal... --Willtron 09:59, 11 abril 2006 (UTC)

Felicidades

[modificar o codigo]

Hola!!! Felicidades!!! y a pasarlo muy bien en estos días aún más aragoneses que el día de mi cumpleaños XD. --Willtron 11:25, 22 abril 2006 (UTC)

Ahí está, tu decías 'u' porque es así como se dice en Aragón,... bueno no en realidad no sé porqué es así, pero el caso es que yo también digo siempre Guipuzcua, lo que hablamos será un castellano aragonizado o restos de un aragonés muy castellanizado. Si buscas en google Guipúzcua también verás que hay muchísimos resultados en castellano. --Willtron 10:06, 24 abril 2006 (UTC)

Sí, ya me parecia a mi hace dias que la veia más oscura, digo no sé si será mi monitor o que... Bueno, supongo que sí, que en realidad debe ser de colores más oscuros, como la catalana supongo, yo cuando la hice cogi los colores que me pareció, supongo que el que lo haya cambiao lo sabrá. Si quieres algun dia modificar alguna imagen .svg bajate el Inkscape, es gratuito y libre y puedes modificar este tipo de imagen facilmente --Willtron 08:08, 5 mayo 2006 (UTC)

Ta bien, pero me parece un poco "agresivo" el cambio. Queda chulo, pero lo unico es que en todo el resto de wikipedias y wikzionarios tienen un formato igual por defecto y si nosotros lo cambiamos se nota un webo, igual nos dicen algo... Creo que seria mejor dejarlo como el estandar y que cada uno se lo personalice para su cuenta si está registrado aunque hay algunos cambios que sí que estaría bien hacer, por ejemplo poner de otro color el fondo en "mensajes del sistema" o "descusions" y esas cosas así que eso si lo tienen en otras wikis, en la catalana por ejemplo. --Willtron 10:24, 14 mayo 2006 (UTC)

Lo de los nombres de User por Usuario y esas cosas las veras dentro de poco, es que en realidad el monobook no los cambia, eso solo sirve para cambiar el aspecto, como ahora que por ejemplo las páginas de discusión son amarillas... Lo he copiao de la occitana, asi que esas dos raras no sé lo que eran. Bueno, pues lo que en realidad cambia lo que nos interesa a nosotros, categorías, usuario, imachen... es el siguiente archivo m:User:Willtron/LanguageAn.php (aunque se vea raro al darle a editar se ve bien) que lo tengo creado y subido en mi página de meta, puedes echarle un vistazo por si me he equivocado en algo. Ahora solo falta que algún administrador de Meta nos lo ponga en marcha, ya he hablado con Taichi para ver si puede hacerlo o decirnos que hay que hacer y a ver si ya podemos quitar estos nombres feos en lengua bárbara :) --Willtron 22:23, 16 mayo 2006 (UTC)
Supongo que para el wikzionario también valdrá, porque si te fijas en el LanguajeAn.php no pone nada de Biquipedia por ningún lado, supongo que servirá para todos los proyectos "an". Respecto a lo de aburrirme en verano lo dudo, ya tengo un par de asignaturillas pa estudiar más lo que pueda venir, asi que... pero de todas formas más tiempo que ahora si que tendré para hacer alguna cosilla :) --Willtron 08:19, 17 mayo 2006 (UTC)
Hola, ya me han dicho lo que hay que hacer más o menos para lo de los nombres. Me ha dicho también que tenemos que indicar los nombres de los proyectos Biquipedia y Wikzionario. He creado una página para que la gente pueda elegir un nombre apropiado para el Wikizionario un poco más identificativo o más bien más parecido a Biquipedia con B en vez de W y esas cosas, y asi para dentro de una semana o cuando tengamos resultados podremos hacer la petición oficial. He puesto un enlace a la página en la portada de la Biquipedia y en la Comunidá, mira a ver si puedes hacer lo propio en el Wikzi, pero no crees página nueva, enlazalo a la Biquipedia que haremos aquí la elección porque aquí entra más gente y así votarán más --Willtron 14:26, 18 mayo 2006 (UTC)

Pues si, jeje, se me ha escapao esa v, si ves alguna v por ahi sospecha de algo raro porque en aragonés no existe la v y en castellano en realidad tampoco, pero algunas palabras se escriben con ella supongo que por razones historicas. --Willtron 14:57, 18 mayo 2006 (UTC)

Ya ha finalizado el periodo de votaciones para el nombre del Wikzi, al final se llamará Biquizionario que es lo que más se adapta a Biquipedia y a Dizionario, aunque al principio me parecia un poco revolucionario el nombre, pero ahora me gusta más porque se asocia más a la Biquipedia. Bueno mira a ver si te encargas de cambiar lo necesario en el Biquizionario, portada, mediaWikis... y esta noche a ver si tramito ya lo necesario para que nos traduzcan la interface. --Willtron 16:04, 25 mayo 2006 (UTC)
Vale, pues lo haré mejor el sábado que tendré más tiempo porque ahora estaba también haciendo una práctica que tengo que entregar para mañana... Lo de la tabla no tengo ni idea, tampoco te creas que domino mucho esas cosas XD. --Willtron 21:11, 25 mayo 2006 (UTC)
Bueno, pues esta noche a ver si pido ya que nos lo traduzcan. Ah, lo del bot ese no sé quién lo lleva, no pone nada en su pachina d'usuario. --Willtron 16:54, 26 mayo 2006 (UTC)

Biquizionario

[modificar o codigo]

Sí, he creado el artículo en el Biquizionario para que haya uno que haga referencia a sí mismo como aqui en la wikipedia, me habia fijado en principio en la versión occitana por hacer algo sencillo, pero ya lo ampliaré. Por cierto cuando tenga un poco más de tiempo a ver si le damos un empujón al ahora Biquizionario que tenemos que llegar a los 100 artículos como sea que 25 es muy pobre. Ya he hecho la solicitud para lo del interface, no sé cuanto tardarán, pero cada paso que van haciendo me van informando en mi e-mail.

Ah, ya puedes dividirte otra vez tu pachina de descusión que ya dice al editarla que es mayor de 30kB --Willtron 21:28, 26 mayo 2006 (UTC)
Otra cosa ahora que veo el logo del Biquizionario, a ver si intento hacer uno nuevo con el inkscape totalmente en aragonés lo unico que me fallaría un poquillo sería la fonetica..., aque he visto que algunos la omiten y otros incluso se inventan su propio logo --Willtron 21:32, 26 mayo 2006 (UTC)

Jeje, acabo de ver que ya está traducida la interface. --Willtron 22:29, 26 mayo 2006 (UTC)

Sí ya me había fijado en lo de Wikipedia en vez de Biquipedia, bueno dentro de lo que cabe es un mal menor, ya preguntaré si eso a ver que pasa porque supongo que como en el m:User:Willtron/LanguageAn.php no aparece en ningun lado ni Biquipedia ni Biquizionario por eso no se han traducido o igual cambiar el nombre del proyecto les lleva más tiempo, no sé... --Willtron 08:59, 27 mayo 2006 (UTC)

No me acordaba de la Categoría:borrar, ... pues da igual dejamos la categoría borrar que era la más antigua. --Willtron 22:51, 29 mayo 2006 (UTC)

Pues no sé, que yo sepa no hay ninguna función para saber el tamaño o si la hay no la conozco. En esta lista tiene las páginas ordenadas por tamaño, así que supongo que sería cuestión de ir ahi y buscarla, aunque las de usuario no aparecen, solo los artículos. --Willtron (?) 21:49, 31 mayo 2006 (UTC)

Plantilla CAI

[modificar o codigo]

Hola, he creado en la wiki española una plantilla del CAI por si te la quieres poner en tu página, como he visto que había del Unicaja y del Granada digo voy a hacer la del CAI también. --Willtron (?) 12:52, 1 chunio 2006 (UTC)

Sí yo también soy más futbolero, pero también me gusta el CAI y casi todos los deportes en general. La revista Don Gols por cierto también la reparten en edicion baloncesto a la entrada del Principe Felipe en los partidos del CAI, lo digo porque me la han dado alguna vez que he ido. Lo de fúrbol pa mi que va ha ser un vulgarismo o un neologismo, yo creo que es más correcto fútbol, fúrbol me suena más a andaluz que a aragonés, aunque no sé igual si se dice así en algún sitio. Lo de Reyal Zaragoza, creo que es mejor Real, porque es el nombre oficial y no creo que se traduzca, por ejemplo en inglés no pondrán Royal. Es como el Espanyol de Barcelona, que antes el nombre era en español, pero lo cambiaron y ahora el oficial es Reial_Club_Deportiu_Espanyol y lo ponen así no solo en la catalana, sino en la española también por ejemplo --Willtron (?) 16:25, 1 chunio 2006 (UTC)

Probinzias

[modificar o codigo]

Hoy estamos provinciales :-) Como ya has visto he hecho una plantilla para las probinzias d'España al estilo basco. Estaba mirando la wiki basca y me ha gustado como quedaba la banderita y eso, así que digo pues nosotros no vamos a ser menos. Así además quedan más majas las páginas. Pues eso a partir de ahora las nuevas probinzias que hagas puedes ponerles la plantilla y también habrá que ponerla en las que ya tenemos creadas. Las banderas están todas en aquí en Commons. --Willtron (?) 22:30, 2 chunio 2006 (UTC)

Pues sí, hay algunas que tienen copyright. Igual alguna de las sencillas que tiene copyrigth como la de Barna o la de Orense por ejemplo me animo y las hago algún día de estos en .svg con el inkscape --Willtron (?) 22:54, 2 chunio 2006 (UTC)
Uff, el escudo de Aragón se escapa a mis conocimientos de dibujo vectorial, muy chungo. Te dije por ejemplo la de Barna o la de Orense porque ya ves son muy fáciles y no llevan escudos, pero hacer los escudos es complicado. --Willtron (?) 11:08, 3 chunio 2006 (UTC)

Vale, mañana crearé pues la traducción de [3]. Lo de los municipios no sé que les pasa, ya he estao intentando reducirles el borde, supongo que te referirias a los bordes laterales que les sobra mucho, pero no sé por qué no me deja, se me atasca todo y la imagen se desfigura, el problema es que hay muchas lineas y va muy lento, por lo menos en windows con el [inkscape], ya probaré otro día con el Sodipodi en linux a ver si funciona...--Willtron (?) 22:50, 3 chunio 2006 (UTC)

Vale, ya la modificaré pues de tamaño. Además tengo por ahi unas cuantas banderas de municipios aragoneses que iré haciendo con el Inkscape. Me cojo las sencillas, porque si llevan escudos con mucha cosa ya me lio para hacerlo, pero bueno... la de la ciudad de Uesca creo que me quedó bastante maja, iba a hacer también la de Zaragoza, pero no sé si me atrevo con el león. Si te vas a instruir con el Gimp también te recomiendo que te bajes también el Inkscape y te puedes empezar a instruir también porque es muy majo para hacer imagenes .sgv, y yo creo que es más facil hacer imagenes svg que .png o .gif, bueno a mi me resultan más fáciles. Para el escudo de Monforte lo más chungo que veo va a ser la corona, que creo que es la misma de Aragón no? Bueno suerte con las banderas. --Willtron (?) 16:31, 16 chunio 2006 (UTC)

Logo Biquizionario

[modificar o codigo]

Hola, mira a ver si sabes donde está el equivalente a esta imagen en el Biquizionario, vamos el logo de la portada. Es que por ver si puedo hacer uno en el Inkscape en aragonés y cambiarlo. Lo unico malo es que no sé muy bien como sería la fonética, así que sería cuestión de no poner fonética. En otros sitios no ponen en algunos fonetica asi q tampoco es mucho problema. --Willtron (?) 13:26, 17 chunio 2006 (UTC)

Sí ya lo habia visto, en ello estaba, y lo del Biquizionario también ya había notado el otro dia algo raro principalmente lo de Altros Biquizionarios y Biquizionario que sale muy pequeño y además debería estar en blanco no? Bueno ya lo miraré. Lo de mi nivel de html creo que más bien sería 1.5, pero por no poner 1 que parece que es poco me puse 2, pero tampoco soy un experto en la materia, lo entiendo un poco se podría decir :) --Willtron (?) 09:46, 21 chunio 2006 (UTC)

Creo que sí que esta bien lo de ha publicatas porque sería algo así como "tiene publicadas" más que "ha publicadas" y de ahí que concuerde publicatas con obras. Respecto a lo del pandicuto-panticuto pues supongo que ambas pueden ser correctas, yo las he visto ambas, así que podemos dejarlas y redirigir una a otra cuando tengamos el artículo correspondiente. Yo como artículo principal haría "Panticuto" y el otro lo redirigiría. --Willtron (?) 22:17, 21 chunio 2006 (UTC)

Vale, ya lo haré pues lo del escudo, la semana que viene ya empezaré ha hacer más cosillas porque acabo los examenes este viernes y ya tendré más tiempo libre. Pues si que conozco a Mallacán y tengo todos sus discos y me gustan mucho, especialmente el ultimo es muy bueno. Las traducciones de los títulos, bueno... chera es hoguera, Chera, chera!... no sé si se tendrá traducción exacta, según leí por ahí es como una especie de expresión que se dice al avivar el fuego de una hoguera. Luen d'o Paradiso es Lejos del Paraíso y País Zierzo, pues lo mismo, País Cierzo (refiriendose a Aragón). Respecto a las canciones a ver... muy políticas tampoco es que sean, por ejemplo así que hablen de la defensa del aragonés, está la de Resiste, resiste, Cal luitar por o futuro d'a nuestra fabla,... del último me gusta la de Entabán, Astí soniaré también habla un poco de la despoblación y 43 dibisión también me gusta, es republicana. También hay un grupo del Matarraña que se llama Los Draps que cantan en catalán y tienen una canción en aragonés, también habla un poco de la defensa del aragonés, pero un poco de manera más politica, se llama Entalto lo pueblo puedes bajartela gratis aquí en su página, http://www.losdraps.tk/ y también hay muchas más para bajarte en catalán, casi todas en directo, te recomiendo que te bajes también Cultura Popular y Matarranya, ambas en catalán, pero están bien, es un poco más punk que Mallacán. Y bajate también ésta de Los Draps, está en Catalán y se oye un poco mal porque es en directo, pero el estribillo que es lo importante lo entenderás... mu buena :) Si quieres las letras de Mallacán(País Zierzo) y algunas de los Draps en aragonés y catalá y traducidas las puedes mirar en mi Wiki personal, puede haber fallos porque las he sacao a oido y traducido yo, pero bueno, ahi están. Esprisions --Willtron (?) 21:35, 25 chunio 2006 (UTC)

Grazias ;-) --Willtron (?) 22:01, 25 chunio 2006 (UTC)

Atro off topic

[modificar o codigo]

Ufff, estoy con un cabreooo, mira lo que he encontrado en un blog en aragonés, este enlace en el que puedes oir lo que opina este... ¿señor?... ¿borrego? de los que hablamos y defendemos el aragonés y de nuestra lengua y nuestro país. Empieza a despotricar un poco antes de la mitad, aunque todo el documento sonoro no tiene desperdicio... De todas formas no esperaba tampoco otra cosa de este individuo, un analfabeto, que le vamos a hacer, así estaría mucho mejor... estas cosas solo nos pasan en Aragón. --Willtron (?) 12:35, 26 chunio 2006 (UTC)

Jeje, tranquilo, yo para tranquilizarme me pongo Mozart que es más relajado y para sulfurarme esto. También 'PP'uedes leerte el nuevo estatuto de Aragón si quieres relajarte, como siempre vamos a la cabeza,... pero a la cabeza de los pringaos XD --Willtron (?) 15:53, 26 chunio 2006 (UTC)

Ah, si a mi también me lo mandaron hace tiempo cuando pedí lo del cambio de interface y también me registre en la web esa, a petición de Gangleri creo que se llama que es administrador en meta. El caso es que aún no he hecho nada en esa página porque no se muy bien que hay que hacer ni para que sirve ni nada. Por lo que he podido leer creo que va de algo de que tienen allí traducidos todos los mediawikis de todos los idiomas, pero no sé muy bien para que y tampoco sé para que necesitan gente que se los traduzca si se pueden ir a la Wikipedia correspondiente y copiarse ellos mismos los MediaWikis no? Seguiremos investigando... --Willtron (?) 19:43, 26 chunio 2006 (UTC)

Bot pesado

[modificar o codigo]

Hola, no te aparece a tí en los cambios recientes todos los cambios realizados por Yrbot? Es que yo tengo ocultos los bots, pero ese me aparece, creo que debe ser algún problema del bot o que? será que lo debe de tener mal configurado... Habría que hablar con el propietario o algo --Willtron (?) 17:52, 27 chunio 2006 (UTC)

Ah, vale, pues lo dejamos que pruebe, mientras solo sea algún día al mes --Willtron (?) 20:01, 27 chunio 2006 (UTC)


Gracias por corregir mis errores con el aragonés.--Rocastelo 17:04, 28 chunio 2006 (UTC)

CommonsTicker y caberna

[modificar o codigo]

Lo del CommonsTicker lo traduje de la wiki española, en inglés supongo que pone en amobos replaced porque los participios de los verbos no tienen género, en cambio en aragonés y en español si que hay, sustituyita se refiere a la imagen y sustituyito al fichero y en cambio en inglés es todo igual replaced image/file. Lo de la caberna, exactamente caberna no sé como es y lo he buscado en el dizionario, pero no venía, si te vale cueva es espelunga, supongo que es lo mismo. --Willtron (?) 08:40, 29 chunio 2006 (UTC)

Cierto, jeje lo traduje de la gallega, pero no todo hay cosas que también traduje de la española, lo que no me acuerdo es que de cada sitio. Eh, sí A espelunga, por cierto para que lo querías? --Willtron (?) 10:01, 29 chunio 2006 (UTC)
  • Tienes razón, de momento parece que solo funciona done, como es unha opción nueva supongo que todavía está en período de pruebas, habrá que estar atento por si se modifica alguna cosa.--Rocastelo 17:51, 29 chunio 2006 (UTC)
á ormino = amenudo --Willtron (?) 23:29, 29 chunio 2006 (UTC)

Sí, ya me estuve fijando de que los interwikis no eran de verdad. Bueno dejalo ahí y ya lo borraremos si es conveniente. --Willtron (?) 08:18, 30 chunio 2006 (UTC)