Descusión plantilla:Ficha de taxón

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Creigo que s'ha de correchir lechenda. Yo creigo que en aragonés se diz leyenda, como en o títol Leyendas de l'Alto Aragón de "Nieus Lucía Dueso", pero tamién dudo porque por o que posan en atras wikis en teoría leyenda provién d'o latín meyeval LEGENDA y tenemos lechendario. A evolución de LEGENDA como semicultismo si que sería leyenda (leyer mesmo ye un semicultismo creigo), como cultismo lechenda.--EBRO 21:31 4 set 2011 (UTC)[responder]

He visto lienda en lo "Liber Regum" referiu a l'actividat literaria de lo rei Davit (salmos y liendas). Si en aragonés actual dicen leyenda y se dice leyer, y ye un semicultismo como leyer. No veigo la necesidat d'adaptar lechenda como cultismo dende lo latín LEGENDA (pero sí que s'ha de fer con lechendario). En benasqués u en cheneral en ribagorzán no tenemos evolucions con ch comuns con lo catalán pa esta parola como pa chustificar escribir lechenda (a diferencia de las parolas trachinero, michano u achudar que pueden dar-se en atras variants d'aragonés).--EBRO
He tornau a trobar lienda en un texto relichioso medieval de Balbastro [1] y en un inventario siresano [2] significa "lectura relichiosa", como quan en castellán se diz estamos de leyenda.--EBRO (discusión) 17:42 29 chi 2014 (UTC)[responder]
Y en atro texto, relacionau con la construcción de la Seu de Balbastro [3] sale leienda y lienda:
Primerament dos dominicales de canto et de leienda. / ítem dos santorales, la uno de canto et lotro de lienda. /ítem dos salterios con el común et otras Istorias.

Automatismo[modificar o codigo]

A categoría automatica sale con una error. Sale "extinguitos/as en o oligonén" y ha de posar "extinguitos/as en l'oligocén".--EBRO 12:50 9 nov 2011 (UTC)[responder]

En qual pachina t'amaneixió? --Lascorz ~ Casa nuestra~Casa mía ('kjez'rez?) 15:22 18 mar 2012 (UTC)[responder]
En l'articlo Nummulites, o solo protozou que bi ha con nombre aragonés: dineret d'as piedras.--EBRO (discusión) 22:02 18 mar 2012 (UTC)[responder]
Gracias. O problema yera en a pachina, no pas en a plantilla. O rango de rechistro fosil ye pensau ta que se meta os nombres d'os periodos con mayuscla inicial, porque vide que en as atras wikis o meteban siempre asinas. No sé si ye una norma d'escritura. Por cierto, que en o Viello Sobrarbe i tiens un microtoponimo con istos «Dineretz». --Lascorz ~ Casa nuestra~Casa mía ('kjez'rez?) 01:21 20 mar 2012 (UTC)[responder]