Descusión:Sikhismo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Treslado Sikhismo --> Sihismo[modificar o codigo]

Quala ye a razón ta fer desaparixer o sonito "k" d'o nombre de l'articlo?. Qui practica ista relichión no son os sis u sihis sino os sikh, con sonito "k". --Manuel Trujillo Berges 07:00 13 abr 2010 (UTC)[responder]

Alavez igual estió un fallo mío. Yo pensaba que se pronunciaría /x/ y asinas, iría con "h" (igual que otras transcripcion que ta l'anglés van con "kh"). Pero si se pronuncia a k, alavez, cal escribir Sikhs, prou que sí.--Juan Pablo 07:53 13 abr 2010 (UTC)[responder]
Á lo menos creigo que se prenuncia a "k". Meto en l'articlo a prenuncia en luenga parsi, seguntes se troba en l'articlo en anglés. --Manuel Trujillo Berges 08:16 13 abr 2010 (UTC)[responder]
Pero en castellán ye "Sijismo"... asinas que ixo en aragonés actual sería "sihismo" no?... joder... a norma ista de h = /x/ la odio... ye una mierda eh?... cal fer una enmienda porque no tien garra sentiu... y isto jota aragonesa??? la "hota"?? XD --Willtron (?) 08:20 13 abr 2010 (UTC)[responder]
Parix que a qüestión ye que en anglés or (no quedan bien, podetz veyer-los en l'articlo en anglés, en una nota á o pied d'a primera palabra de l'articlo). Estoi que d'ixa adaptación en anglés se toma a prenuncia castellana con /x/ (que yo mai ho hei feito en castellán). --Manuel Trujillo Berges 08:36 13 abr 2010 (UTC)[responder]
Ye que son parolas que a mas no gosan fer-se servir en a vida cutiana... abhaso, hazaros... alavez si una persona normal se troba ixo lo mas normal como s'han feito as normas actuals ye que leiga /abaso/ y /azaro/... y si a "j" la quieren guardar ta estrancherismos d'orichen anglosaxon, pues alavez caldrá meter un grafema diferent ta o soniu /x/ no?... cada vegada me cuaca más a solución que daba EBRO de "kh"...pero yo la proposaría ta tot lo que sía con /x/... tot...abkhasia, khazaro, khota... joder... sino tiens que saber como se prenuncia cada parola...porque tenemos a "j" que igual sirve ta "jota aragonesa" que ta "Johannesburgo" y tenemos l'"h" que sirve ta "abhasia", ta "holio" y ta "hombre"... una baruca! no veigo yo o famoso criterio d'usabilidat! XD --Willtron (?) 08:57 13 abr 2010 (UTC)[responder]