Ir al contenido

Descusión:Queso

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

He cambiau fromache por formache en a primera ringlera, encara que creigo que tampoco no se gosa dezir asinas en garra puesto de parla aragonesa. En as bellas parlas de transizión ta o catalán sí se diz formache, e ixo si, a tabla espezial ta fer quesos se diz formachera en Chistau y Benás a lo menos.--Juan Pablo 07:38 22 chi 2009 (UTC)[responder]

furmachera

[modificar o codigo]

En Bielsa ye "queso" e "furmachera", asinas lo tiengo yo replecato. Arasiella