Descusión:Penya (desambigación)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

En aragonés cheso fan servir penya como sinonimo de piedra, por lo que he puesto sentir en practicament todas las suyas acepcions. En tot caso, no descartaría que fuese una extensión semantica recient, ya que en o cheso charrau por chent choven he parau cuenta que se gosa replenar o mapa lexico d'o castellán con os equivalents chesos (ye decir, he notau que se identifica una equivalencia y se fa servir en totz os casos que s'emplega en castellano).--Juan Pablo (discusión) 09:10 8 abr 2012 (UTC)[responder]

Yo lo he visto escrito una vegada y me chocó, u en aragonés recient tradicional u en un texto d'o sieglo XV sobre obras artisticas de piedra, quan lo veiga ya lo posaré. Tamién tenemos lo significau de penya como asociación d'amigos, pero preferiría tener referenciau lo termin en un texto dialectal aragonés de lo sieglo XX u XIX pa asegurar-nos que no siga un ampre castellán recient.--EBRO (discusión) 09:18 8 abr 2012 (UTC)[responder]
Yo como sinonimo de qualsiquier piedra no l'he sentiu, pero de roca sí. Pienso que roca s'habría de mantener, como termin scientifico, por coherencia con as luengas romances, pero l'uso de penya por roca yo lo veigo bien (y l'he feito servir asinas) en usos más mundanos, p. ex. quan parlamos d'orografía u en as construccions ("o lienzo perimetral d'iste castiello ye directament sobre a penya", "A penya d'a montanya s'ha aprofitau ta suelo en o patio d'a casa", "teneban una penya en mitat de la era", etc.) porque ye como se diría en l'Alto Aragón. --Lascorz ~ Casa nuestra~Casa mía ('kjez'rez?) 11:28 8 abr 2012 (UTC)[responder]