Descusión:Harcha

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

¿Es correcta la etimología en KH? Se emplea en inglés para el sonido /j/ pero ¿existe esta grafía en aragonés? --Chabi 18:39 25 set 2008 (UTC)[responder]

Chabi, la respuesta la tienes aquí: Kha. --Manuel Trujillo Berges 18:53 25 set 2008 (UTC)[responder]
"[...]se representa como j en aragonés en la grafía de Uesca" ¿No se debría cambiar? --Chabi 19:35 25 set 2008 (UTC)[responder]
Pues la cosa está en debate... es cierto que se representa con j actualmente, pero tenemos el problema como comentó EBRO de la etimología...ya que si se implanta (creo que bastante problable) una grafía etimológica la "j" pasará a pronunciarse en aragonés "ch", así que ya no nos servirá para pronunciar el actual sonido "j", es complicado, pero actualmente si que es verdad que se podría representar con "j" --Willtron (?) 20:10 25 set 2008 (UTC)[responder]
En ese caso, la decisión es vuestra. En la grafía SLA, J' y G, se pronuncian como /ch/, ¿no? --Chabi 20:16 25 set 2008 (UTC)[responder]
Paraz cuenta que en a nueva grafía s'escribiría Kharcha, como Khan y Khmer que salen en o pdf.--EBRO 08:28 20 mar 2010 (UTC)[responder]
Pareix que sí, encara no lo veigo guaire coherent. En atros casos similars pareix que se recomienda j u h (kh s'utiliza más que más en luengas que no tienen o fonema /x/). Más que un tema d'ortografía, lo veigo uno de criterios de transcripción. En tot caso, si queda asinas, habremos de cambiar-lo ta "kh" (encara que m'estimaría más d'aguardar dica a versión definitiva de l'ortografía).--Juan Pablo 22:51 20 mar 2010 (UTC)[responder]