Descusión:Camiseta
Encara que los diccionarios y repertorios lexicos gosan estar diferencials, en lo diccionario de Ballarín sale kamiseta. Lo diminutivo -eta ye un diminutivo usual en aragonés, y camisa tamién ye una parola aragonesa, d'orichen galo-román presa en latín cheneral. La parola chambreta la inventoron en lo ligallo de fablants de l'aragonés y NO FA part de l'aragonés natural u documentable (me refiero que no responde ni a las variants actuals de l'aragonés ni a l'aragonés que se charraba y escribiba en la Edat Meya. Si camiseta presenta un diminutivo aragonés y una radiz aragonesa no cal sustituir-la por un invento lexico que se fació por pensar-se que si yera coincident con lo castellán yera mal. Lo filologo David Pharies suposa que camiseta en castellán ye un catalanismo y ye documentau en castellán dende lo sieglo XVI, si estió asinas bien podió u habió de pasar a traviés de l'aragonés.--EBRO (discusión) 19:39 13 nov 2013 (UTC)