Cronicas d'os Chueces de Teruel
![]() |
Iste articlo ye escrito con as normas graficas EFA. Si quiers, puez aduyar cambiando a la grafía oficial de Biquipedia y sacando dimpués ista plantilla. |
Cronicas d'os Chueces de Teruel | |
---|---|
Información cheneral
| |
Chenero literario | Dreito |
Versión orichinal en aragonés
| |
Títol orichinal | Lista de Jueces de Teruel, Relación de Jueces de Teruel, Efemérides Turolenses |
Ciudat | Teruel |
País | ![]() |
Calendata de publicación |
1176 - 1532 |
As Cronicas d'os Chueces de Teruel ye una documentación medieval teruelana que se puet clasificar dentro lo chenero d'anals u de cronicas. Esta documentación la han publicato con as denominacions de Lista de Jueces de Teruel, Relación de Jueces de Teruel, Efemérides Turolenses, etz...
Esta documentación contiene os nombres d'os chueces que richioron Teruel y as aldeyas suyas en 4 sieglos. As listas replegan o nombre d'os gobernans teruelanos dende 1176 dica 1532. A institución foral se mantenió en tot o sieglo XVI, pero n'ixe sieglo a monarquía redució as funcions d'os chueces, prenendo-lis-ne os oficials reyals que a corona nombraba. Quan a fins d'o sieglo XVI o rei suprimió a institución quasi no la troboron en falta.
N'estas cronicas, a la lista de chueces la acompanyaba a calendata en que o machistrato ocupó o cargo, feitos relativos a lo treballo de chuez, (execucions publicas, con nombres de presonas enforcatas, escabezatas, crematas, afogatas, etz...), y una serie de noticias sobre lo que se desveniba alavez de qualsiquier consideración: pedregatas, tierratremols, inundacions, eclixes, plagas, invasions aragonesas en atros países, invasions castellanas.
O luengache ye muito castellanizato y emplegaba una sintaxi culta con muitos verbos en voz pasiva y oracions de relativo calcatas de modelos latinos (sintaxi común con lo castellano culto d'a epoca, que n'ixo tampoco reflectaba a parla popular). Manimenos ye una fuent més pa conoixer como yera l'aragonés que se charraba en Teruel (aragonés d'as comunidatz aragonesas) y pa conoixer a toponimia, l'antroponimia y cultismos antigos en aragonés. Este zaguer feito ha estato subestimato por os historiadors d'o sieglo XX, que han trasmeso l'antroponimia y toponimia en as suyas obras no como ye en o manuscrito orichinal, sino como a ellos lis sona més familiar (asinas por eixemplo l'apellito Marciella lo trascriben Marcilla).