Casa d'a Villa

De Biquipedia
(Reendrezau dende Casa d'a Ciudat)
Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla.
Casa d'a villa d'Alcanyiz.

Casa d'a Villa ye una denominación tradicional en aragonés d'o edificio que fa de seu d'o municipio y concello municipal. En ocasions a casa d'a villa ye un edificio con gran intrés artistico. En Aragón bi ha eixemplos de casas d'a villa renaixentistas.

Denominacions[editar | modificar o codigo]

A denominación casa d'a Villa a vegadas con ciertos verbos no leva articlo definiu, como veyemos en A Lueca y en atros pocos textos:

se'n van i(r) Casa la Villa y allí se van achunta(r)[1] (aragonés de Fonz de 1866).
Els han gritau a Casa la Vila.[2] (aragonés benasqués.)

En aragonés, a diferencia d'o castellano, se fa distinción entre l'edificio fisico, Casa d'a Villa y a institución que lo ocupa: concello (u en benasqués achuntament).

Atras denominacions de l'edificio seu d'o concello municipal son Casa Lugar[3], Casa d'o Lugar y Casa'l Lugar. En cheso ye Casa de la Villa, en benasqués ye Casa de la Vila, coincidindo foneticament con o catalán. O emplego Casa d'a Villa u Casa de la Villa seguntes l'articlo que s'emplegue en cada comarca ha estato prou estendillato pa que encara en Andorra y Chiprana retulen oficialment l'edificio municipal Casa de la Villa.

Referencias[editar | modificar o codigo]

  1. (an) Manuel Márquez Franco: Pregón de las fiestas de San Blas. Revista Fuellas, nº 46, Uesca 1985.
  2. (es) Ángel Ballarín Cornel: Diccionario del Benasqués. Institución Fernando el Católico, Zaragoza, segunda edición 1978. p 220
  3. (es) Ana Leiva Vicén:Léxico aragonés de Antillón (Huesca). Análisis lingüístico (II). Alazet: Revista de Filología Nº 16, 2004, pp. 67-174, ISSN 0214-7602