Spanglish
Apariencia
| Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
| Spanglish Espanglis | |
|---|---|
| Localización cheografica | |
| Estau | {{{estau}}} |
| País | {{{país}}} |
| Rechión | {{{rechión}}} |
| Parlau en | |
| Lugars principals | |
| Atras denominacions | {{{atras denominacions}}} |
| Charradors | |
| Oficial en | |
| Reconoixiu en | {{{reconoixiu}}} |
| Regulau por | |
| Vitalidat | |
| Escritors principals | |
| Rasgos dialectals | |
| {{{familia1}}} | |
| Codigos | |
| ISO 639-1 | en |
| ISO 639-2 | eng |
| ISO 639-3 | eng |
| SIL | eng |
O spanglish, ingañol, espanglish, espanglés u espanglis ye o uso de parolas anglesas como parte d'una frase en espanyol, motivato por o desconocimiento d'o vocablo equivalent.
Eixemplos
[editar | modificar o codigo]| Inglés | Español | Spanglish |
|---|---|---|
| See you! | Hasta luego | Te veo |
| pipe | tubo | paipa |
| appointment | cita | apointment |
| to park a car | aparcar un coche | parquear el carro |
| market | mercado | marqueta |
| vacuum the carpet | aspirar la alfombra | vacunar la carpeta |
| I call you back | te vuelvo a llamar | te llamo para atrás |
| the roof of the building | el techo del edificio | el rufo del bíldin |
| brakes | los frenos | las brekas |
| to cool | enfriar | culear |
| to do shopping | ir de compras | chopear |
| to enjoy | divertirse | enjoyar |
| watchman | vigilante | guachimán |
| highway | autopista | jaigüey |
| play it cool | tomárselo con calma | jugársela frío |
| no way | de ninguna manera | nogüey |
| tough | duro | tofe |
| truck | cambión | troca |
| dishes | platos | diches |
| to load | cargar | lodear |