Descusión:Zimbabwe
Apariencia
Zimbabue / Zimbabwe
[modificar o codigo]Como en os casos de Malawi u Botswana creigo que caldría escrebir Zimbabwe. Estoi que Zimbabue ye un calco directo d'o castellán es:Zimbabue, encara que ye verdat que en latín emplegan la:Zimbabua. Pero francés, occitán, italián y catalán emplegan Zimbabwe.--Manuel Trujillo Berges 16:25 7 abr 2010 (UTC)
- Pues sí, no sé, estoi que lo más lochico estaría unificar criterios... ye decir que si tenemos Malawi u Botswana lo más lochico sería tamién Zimbabwe... y más que más en casos como istos que no ye que exista un toponimo como tal en aragonés... o caso d'o latín no sé... os romans no creigo que conoixesen Zimbabua XD... asinas que no sé dica a on podemos prener como referencia ixe toponimo... que ye incluso más actual que Zimbabwe...no podemos decir que a resta de luengas latinas haigan evolucionato dende ixe toponimo, nomás me suposo que ye por no emplegar letras que no son de l'alfabeto latín... --Willtron (?) 19:54 7 abr 2010 (UTC)