Descusión:Verbos irregulars acabaus en -nyer u -nyir

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Estos verbos son intresants y quasi dengún no los ha investigaus. Me pareix que a forma més freqüent en aragonés debió estar -enyir, distinguindo-se d'as formas orientals u catalanas -enyer. Seguntes Jose Antonio Saura Rami o verbo restrenyer significa "tasar" u "restrinchir" y o verbo estrenyer ye "entornar a puerta". A reflexión que foi agora ye que si tenemos o verbo restrenyer que significa "restrinchir", igual no existe o verbo culto "restrinchir" en a historia de l'aragonés y lo semos fendo servir como un neolochismo necesario pa fer as traduccions dende as luengas vicinas. Yo por l'inte no lo he visto en textos meyevals, (seré dos meses mirando de trobar-lo quan faiga atras recercas). Dica l'inte os que tiengatz contacto con benasqueses u con parlas orientals podetz preguntar si o significato de restrenyer ye como sinonimo total d'o cultismo "restrinchir" d'atras luengas vecinas.--EBRO 16:43 26 oct 2011 (UTC)[responder]

Chustificación de renombramiento[modificar o codigo]

En los mios articlos emplego dende fa un tiempo rematar como concluyir diferenciando-lo de acabar como terminar espacialment, tener terminación, tener cabo. He tardau a plegar a esta conclusión/criterio y tampoco tiengo totz los criterios pa convencer a atros usuarios, solo la experiencia d'haber sentiu rematar nomás que en procesos y no en espacios. Sin tocar los articlos de los atros usuarios, en los articlos que haiga escrito yo mesmo si que seguiré este criterio y m'iré autocorrechindo en los que fice fa tiempo, como en los articlos de verbos irregulars.--EBRO