Descusión:Torre la Palla

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

No estoy muy de acuerdo en separar tanto los toponimos aunque se vea mejor el significado o se hayan esrito así...porque en realidad si se han juntado se han juntado...y en español también es Torrelapaja y no se escribe "Torre la Paja" por ejemplo...asi podriamos separar muchas cosas y poner Coma Chibosa en vez de Comachibosa o Trama Castiella o otras posas para que se vean mejor...yo personalmente creo q si solo es para verse mejor quedaria mejor comentarlo en el apartado nombre como se forman, pero no en el título...no sé...q os parece? --Willtron (?) 20:20 11 chi 2008 (UTC)[responder]

Bueno hay casos que veo interesante escribir separado, en especial los que tienen la raíz Mon, porque en grafía SLA Mon es Mont y además aquí se consensuó que se podía escribir la t final. Además escribiendo separado se ve el arcaísmo que presentan los topónimos Montalbán o Montagut que mantienen esa -t final que en la grafía SLA se representa. En Torre Fermosa si se escribe por separado se ve la conservación de la F inicial en aragonés. En Camín Reyal o en Pin Sec vemos cómo fueron esas palabras cuando se hablaba aragonés en la zona. Quizás los derivados de Villa, Peña, o Cabolafuente, Torrelapaja, etc... ya sea demasiado escribirlo por separado. Para concluir que creo que conviene escribir por separado aquellos que tengan algo interesante que enseñar por separado o que presenten variantes, (Cámín X, San X-Sant X, Mon-Mont, Bal-Balle).--EBRO 20:36 11 chi 2008 (UTC)[responder]