Descusión:Puent d'a Reina de Chaca

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

O nomenclátor d'o CAA proposa Puen d'a Reina de Chaca, con a preposizión de. Yo tamién pienso que ye millor, pos si a preposizión de gosa cayer en aragonés, lo fa cuan ye debant de consonant, y no pas debant de bocal.--Juan Pablo 22:17 20 may 2009 (UTC)[responder]

Bueno, ixo que no cai si que debant de consonante no'l beigo yo guaire claro, que tamién cai debant de bocals; «Casa o Ferrero», «O coche 'o tío Pepe», «un rabaño 'escobas» etz. Cayen, no sé si per igual, talmente b'haiga eszepzions, pero m'acuden un buen numer d'ejemplos. Yo tamién soi d'ixa opinión, de meter-la-ie, a preposizión, lo menos cuan s'escribe e agora que'l yes dito sí que siempre me s'ha feito raro de leyer o nombre d'este monezipio ansinas. --Lascorz (Quiers res?) 23:03 20 may 2009 (UTC)[responder]
Tiens razón, Lascorz, que tamién caye debant de bocal. Puestar que nomás caiga si ye dimpués de bocal? Asinas, Casa o Lugar, me suena bien, pero no pas, Casas o lugar, si que Casas d'o Lugar, no?--Juan Pablo 23:23 20 may 2009 (UTC)[responder]
Ostia, pos sí que ye berdat XD. Abrás quiesto sacar-ne lo regle agora en un momentet ? jeje. No me s'ocurre pas garra eszepzión :) --Lascorz (Quiers res?) 23:38 20 may 2009 (UTC)[responder]