Descusión:Pueblos turquicos

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Enantes de participar yo bi habió cierta discusión sobre si fer servir turquicas, turquicos u turquesas, turqueses pa dicir a los pueblos y luengas d'esta familia. A documentación sobre esta familia lexica en o lexico comercial d'o sieglo XV ye turqui (suposo que turquí), turqués y turquesat referito a tonos azuls escuros. As tres parolas provienen de Zgz. En as aduanas u peaches de la Francha trobamos turquo (Calaceit) y turqués (Tamarit) referito a la procedencia dende Turquía (arroç XX, arquo XX). O mineral precioso azul verdenco Turquesa lo mencionan en l'aduana de Barracas anyello en que y a una turquesa en o sieglo XV y en o Libro d'as Marabillas y provién d'o francés antigo Torquoise. Por o que veigo l'uso de pueblos turqueses u luengas turquesas seguindo o modelo d'a wiki catalana puet estar un poquet problematico (no guaire), porque turquesa significa "mineral turquesa", "color turquesa", "turqués: provinient de Turquía", pero esta zaguera acepción ye documentata en puestos no no se parlaba aragonés. Pareix que turqués se fa a partir de Turquía, una rechión turquizata que prene nombre d'os turcos. Igual ye millor seguir o modelo britanico de dicir turkic peoples y turkic languages prenendo o sufixo culto -ico como en atras luengas, sufixo que se posa sobre o etnonimo orichinal turc(o). En "La Flor de las Ystorias d'Orient" dicen turcos tanto a los pueblos turquicos orichinals d'Asia Central como a los turcos anatolicos, por ixo veigo millor denominar a totz como turquicos, que turqueses puet designar en o suyo orichen unicament que a lo relativo a Turquía u a turquizata Anatolia.EBRO

Referindo-se a las Amazonas, que situan en tierras d'a Mar Negra creigo que en Anatolia Chuan de Mandevilla en o Libro d'as Marabillas d'o Mundo parla tamién de l'arco turqués que sale en as aduanas d'a Francha:
Et si es mug(er) de pie la diestra que no la empasche a tirar de larco turq(ue)s.