Ir al contenido

Descusión:Ludién

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Este toponimo corresponde a una localidat churra a on nunca no s'ha charrau catalán u valencián. La etimolochía de lo toponimo ye ELODIANUS, y encara que tenés un atro orichen ye un caso de terminación én, que no tiene garra -t, como tampoco no la tienen Granyén ni Grisén. En aragonés medieval s'escribiba sin -t, Ludién. No puede aplicar-se lo criterio de l'Academia de l'Aragonés pa letras mudas:

I hai bellas letras mudas que, encara que no se pronucien, s'escriben atendendo a criterios historicos y, especialment, de coherencia paradigmatica per estar latents ixas consonants y apareixer en parolas derivatas u d'a mesma familia lexica. Asinas, tenemos chent > chentota.

Comienza una discusión acerca de Ludién

Escribir un mensaje