Descusión:Idioma mozarabe

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca

Partes eliminadas

No entiendo por qué se eliminan partes de este artículo que están perfectamente documentadas, y que incluso tal vez salgan en otras wikipedias como la catalana:

- La -n final en el mozárabe levantino, que ilustra una diferencia con el valenciano actual, o lo de fornair como antropónimo y se cambie por "palabra", (antes había apellidos que surgían de oficios).

- Lo de la o final también es importante.

- Fornair es panadero, hornero, como el actual apellido Forner, o si uno se llama pellicer. En el Repartiment de Valencia buena parte de los mozarabismos presentes son los apellidos de los beneficiarios de la distribuión de tierras, de la repoblación, y algunos son habitantes nativos--EBRO 09:54, 16 setiembre 2007 (UTC)

Conflicto de titulos[editar código]

Creo que el articulo con título mozarabe a secas ha de ser el que hable de la comunidad mozárabe, el grupo étnico de lengua románica y religión cristiana que había en el Al Andalus. El artículo sobre su lengua podría llamarse idioma mozárabe o románico andalusín como otros autores lo denominan (en realidad románico andalusí).--EBRO 18:26, 13 nobiembre 2007 (UTC)

Ataques blaveros[editar código]

Incluso algo tan inocuo que existió hace 8 siglos está siendo objeto de ataques de esa subespecie tan despreciable como puedan ser los blaveros, dentro de la especie pepera. Si el autor de este borrador, o sea, yo mismo escribió Levantín es porque las fronteras dialectales del pasado no necesariamente se ajustarían a ninguna frontera administrativa valenciana, pudiendo entrar en la meseta oriental, sur del valle del Ebro, o zona de Murcia. No es la primera vez que han intentado emitir sus tentáculos manipuladores en artículos que hacen relación a la Comunidad Valenciana.--EBRO 15:10 4 set 2008 (UTC)