Descusión:Eximino I de Foces

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

A iste sí que cal cambear-li o nombre: Ximén de Foces (tamién Ximén López de Foces). Por zierto, en cuentas de "prestó", millor "ampró"Francho 09:45 28 ago 2008 (UTC)[responder]

No ye iste atro Ximeno de Fozes que talment si s'ha de tresladar ta Ximén? Creigo que son dos personas diferents no? --Willtron (?) 10:36 28 ago 2008 (UTC)[responder]
Por o que beyo, ye o suyo güelo. No sé si ye millor Ximén u Ximeno, pero sí que os dos articlos an de tener a mesma estructura en o suyo nombre... Francho, cambeyos menors (como el que charras en Rumanía) puez fer-los tu mesmo. --Manuel Trujillo Berges 10:45 28 ago 2008 (UTC)[responder]
Yo cuando veo textos de personajes medievales veo variantes del mismo nombre, además creía que Eximeno (no conocía Eximino) era una variante de Ximen(o), (por ejemplo un arzobispo de Zaragoza que nombro en el artículo de Mirabet de la Sierra en un texto lo nombran como Eximeno pero en general se le dice Ximeno o algo así. Respecto a lo de amprar yo lo he oido en castellano de Aragón sólo como pedir prestado o tomar prestado y no con el sentido de prestar.--EBRO 10:50 28 ago 2008 (UTC)[responder]