Descusión:Bosnia y Herzegovina
Apariencia
Erzegobina no abría d'estar con H? si probién d'o títol alemán Herzog (duque)...se prenunziará con H aspirata.--EBRO 21:40 19 nob 2009 (UTC)
- Ye berdat. Cuan trobé Erzegobina me sonaba muit raro... --Manuel Trujillo Berges 22:04 19 nob 2009 (UTC)
- Bueno...yo tamién yera pensando que Erzegobina asinas sin H puede parexer una mica heavy...pero l'eba cambiato porque tenebanos asinas l'articlo prenzipal. Si se tresladarba o tetulo de l'articlo con H yo tamién meterba la V...ye dezir dixamos l'orichinal "Herzegovina" no? Manimenos si queremos adaptar-lo á lo nuestro alfabeto tampoco no ye mal, as atras luengas latinas que siguen criterios ortograficos parellans tamién lo meten sin H: it:Bosnia-Erzegovina (italián) e oc:Bòsnia e Ercegovina (istos tamién fan l'adautazión d'a z->c encara que nusatros no tenemos ixe problema :-D)... asinas que nusatros tamién podemos fer-lo si queremos... no ye muito más raro Erzegobina que Ercegovina... :-P --Willtron (?) 22:08 19 nob 2009 (UTC)
- Ixo ye berdat. Si agora no tenemos a letra H ni a V y se fa l'adautazión, cal fer-la como "Erzegobina". Si s'azeutasen as grafias etimolochicas, poderbamos meter Herzegovina... --Manuel Trujillo Berges 22:25 19 nob 2009 (UTC)
- O d'a b....si escribimos boibodato, boibodina pos podemos escribir Herzegobina, ya veyeremos cuan cambeyen a grafía, pero o d'a H ye atra istoria. No hemos de parar cuenta en o que fan os italians, porque he visto que en articlos como en o de la Hansa (?) no i posan a H que nusatros posaríanos, por prenunziar-se en a luenga orichinal. Si que podemos fixar-nos en o que fan os occitans por prosimidat, e a més podemos preguntar a Nilblau sobre que criterios tienen pa lurs adaptacions.--EBRO 07:48 20 nob 2009 (UTC)
- Ixo ye berdat. Si agora no tenemos a letra H ni a V y se fa l'adautazión, cal fer-la como "Erzegobina". Si s'azeutasen as grafias etimolochicas, poderbamos meter Herzegovina... --Manuel Trujillo Berges 22:25 19 nob 2009 (UTC)
- Bueno...yo tamién yera pensando que Erzegobina asinas sin H puede parexer una mica heavy...pero l'eba cambiato porque tenebanos asinas l'articlo prenzipal. Si se tresladarba o tetulo de l'articlo con H yo tamién meterba la V...ye dezir dixamos l'orichinal "Herzegovina" no? Manimenos si queremos adaptar-lo á lo nuestro alfabeto tampoco no ye mal, as atras luengas latinas que siguen criterios ortograficos parellans tamién lo meten sin H: it:Bosnia-Erzegovina (italián) e oc:Bòsnia e Ercegovina (istos tamién fan l'adautazión d'a z->c encara que nusatros no tenemos ixe problema :-D)... asinas que nusatros tamién podemos fer-lo si queremos... no ye muito más raro Erzegobina que Ercegovina... :-P --Willtron (?) 22:08 19 nob 2009 (UTC)
Comienza una discusión acerca de Bosnia y Herzegovina
Las páginas de discusión sirven para debatir sobre cómo hacer que el contenido de Wikipedia sea el mejor posible. Puedes utilizar esta página de discusión para empezar una discusión acerca de cómo mejorar Bosnia y Herzegovina.