Descusión:Biblia
Aberbanos de fer una plantillas ta os libros d'a Biblia pero, ¿una ta o Antigo Testamento e atra ta o Nuebo u femos una ta os dos? --Chabi 17:41 29 set 2008 (UTC)
- ¿Como se diz en aragonés? ¿Libro d'Esdras u d'Ezdras? ¿Aparixe en bel testo? --Chabi 12:16 30 set 2008 (UTC)
- Ezdras, aparixe en iste mesmo articlo --Willtron (?) 12:48 30 set 2008 (UTC)
Presonaches biblicos en o Liber Regum
[modificar o codigo]Noe quando ouo D annos ouo tres fillos: Sem, Cham et Japheth. E quando ouo Noe DC annos fo el diluuio e fiso l archa por mandamiento del Criador & estido hi XI meses. Después quel diluuio fo passado uisco Noe CCC.L annos. Fo toda su uida de Noe DCCC.L annos e murie. Visco Sem, so fillo de Noe, DCC annos & ouo fillo ad Arfaxath. Visco Arfaxath CCC.XXX.VIII annos & ouo fillo a Sale. Visco Sale CCCC.XXX annos & ouo fillo ad Eber. Visco Eber CCCC.LX.IIÍ annos & ouo fillo a Salec. Visco Salec CC.XXX.VIII annos & ouo fillo a Rau. Visco Rau CC.XXX.IX annos & ouo fillo a Saruc. Visco Saruc CC.XXX annos & ouo fillo a Nachor. Visco Nachor C.XL.IX annos & ouo fillo a Thare. Est fo el padre de Abraam e fo ydolatre que fazia las ydolas. Visco Thare LXX annos & ouo tres fillos : Abraam, Nachor et Aran. Tro aqui son las dos edades del sieglo.
Quando ouo Abraam LXXX.VII annos ouo fillo ad Ismael de Agar, so manceba. E quando ouo Abraam XC.IX annos estoncz se circuncidie e circuncidie ad Ismael so fillo, e tot fo casado.
E cuando ouo Abraam C annos priso muller a Sarra. & ella auia LXXX. annos et ouo fillo et ouo fillo della {sic) ad Ysaac. Visco Sarra CXX annos e murie en Quiria Turba en Ebron e soterróla Abraam en la cueua doblada que dizen spelunca duplici, que compro de Effron eteu por CCCC marcos de plata. E por esta razón compran los iudios las fuessas en que se sotierran. Visco Abraam C.LXX.V annos e murie e soterroronlo en Ebron con Sarra, so muller, en la cueua.
Romaso Isaach & era de edath de XL.ª annos quando priso Rebecca so muller, la filla [F. 27 r.] de Batuel, ermana de Laban. Et al dia que nascieron Esau & Jacob auia Isaach LX annos. Visco Isaach C.LXXX annos e murie en Ebron. Alli lo soterroron amos sos fillos Esau & Iacob. Quando fusco Iacob ad Aran a la tierra de Mesopotamia por miedo de Esau, so ermano, por la bendiccion quel auia furtada, adonc auia Iacob LXX. VII annos. Et estido en Aran con Laban, so tio & so suegro, e siruielo XX. I anno por so filla.
Pues torno Iacob a tierra de Canaam ad Ebron & estido hi XVII annos tro que fo uendido Iosep. Iogo Iosep II annos en la cárcel. E pues passaron VII annos de fartura & VII de famne. Estonz uino Iacob con LXX omnes & estido en la tierra de Gessen XVII annos. Entre dodo (sic) uisco Iacob CXL.VII annos e murie en Egipto, e Iosep con sos ermanos leváronlo a soterrar a tierra de Canaam ad Ebron con sos parientes.
Tornóse Ioseph con sos ermanos en Egipto & ouo en poder la tierra del rei Pharaon. Visco Iosep C.X annos e murie en Egipto e pusiéronlo en una tauth de fierro, et estido hi tro que exieron los fillos de Israel de Egipto y leuoronlo e soterroronlo en Sichem, assi como el les auia pregado. Desque murie Iosep romasieron los fillos de Israel en cativo & en seruitut, et estidieron en Egipto CC.X annos tro que los entrasco Moysen por uoluntat del Criador ‘’nostro sennor por mano de Moysen’’ .
Quando murie Iacob en Egipto lexo XII fillos. Destos XII fillos exieron los XII tribus de Israel. Iacob ovio fillo a Iuda. Est fo maior en la generación, que del uinieron los reies. Judas ouo dos fillos de Thamar, so nuera : Phares & Haram, de Thamar. Phares ouo fillo ad Esrom. Esrom ouo fillo ad Aram. Aram ouo fillo ad Aminadab. Est Aminadab fo uno de los cabdiellos de los fillos d Israel quando exieron de tierra de Egipto & andauan en el desert. Aminadab ouo fillo a Naason. Est Naason fo cabdiello en el desert de toda la albergada de tribu Juda. Naason ouo fillo a Salmón. Est Salmón priso muller Raab, la de Iherico, & ouieron fillo a Booz, on dize en l auangelio: Booz de Raab. Quando entraron los fillos d Israel en tierra de promission (* A la marguin posa con diferent letra "Est Booz era muit buen omne & muit rico omne." ) estonz priso muller Booz a Ruth, la pagana, qui era nuera de Noemi, la fermosa, ond dizen pulcra Noemi. et ouo fillo della ad Obeth ex Ruth. Obeth priso muller de tribu Iuda & ouo fillo a Ihesse, el padre del rei David. Ihesse ouo fillo a Dauid & untólo Samuel el propheta por rei en Bethleem & en Iudea & en Israel, e fo buen rei e buen propheta e fizo los salmos e la lienda. En aquel tiempo prophetizaua Samuel & Giad & Nathan estos tres prophetas (3). [Fol. 2"/ v.] Regno el rei Dauid XLª Vª annos & ouo fillo a Salomón de la muller d Urias de Bersabe. Entre todo visco el rei David LXXX annos e murie e soterroronlo en Iherusalem, so cidath.
Apres la muert del rei Dauid regno so fillo el rei Salamon en Iherusalem & en Israel e fizo el temple de Deu (*añadito dencima “del criador”) en Iherusalem & acabólo todo en VII (*dencima posan XLª) annos.
Regno el rei Salamon XLª Vª annos e murie e soterroronlo en Iherusalem con el rei David, so padre, en monte Syon. Apres la muert del rei Salamon regno so fillo Roboam, e por so torpedat e por mal consello que credie, perdie del reismo d Israel los X tribus & ouo los Iheroboam el fillo de Naboth, so enemigo. A Iheroboam dio Deus el reismo que lo siruiesse con el e lo touiesse por sennor, & el nolon (sic) creder, e fizo dos bezerros d oro e puso l uno en Dan & el otro en Bethel e fizólos adorar a los X tribus d Israel. Por esto que fizo Iheroboam priso mala carrera el e todo so casado comol menazo el Criador.
Regno Roboam, el fillo del rei Salamon, en Iherusalem I tribu sola. Esto le dexo el Criador por amor de Dauid, so auuelo. Quando compezo Roboam a rregnar auia XLª & I anno & regno XVII annos. Visco entré todo LVIII annos e murie e soterroronlo en Iherusalem con sos parientes e regno so fillo Abia en so logar. Regno Abia en Iuda & andido en los peccados de so padre & en las aulezas e non timie al Criador, e non regno mas de tres annos, e murie e soterroronlo en Iherusalem con sos parientes, e rregno so fillo Asa.
Regno Asa en Iudea XL.ª I anno e fo buen rei e dreiturero e crebanto las ydolas que trobo en toda so tierra, e fizo muitas batallas con sos enemigos e cobro toda la tierra que auia perdida so auuelo Roboam, el fillo del rei Salamon.
Mas a la finada murie de mal que ouo en los piedes e soterroronlo en Iherusalem con sos parientes, e rregno so fillo Josapha.
Regno Iosapha en Iudea XXV annos. Entre todo uisco LXIII annos e murie e soterroronlo en ual de Iosapha e rregno so fillo Ioram en so logar. Estonz era Helias propheta en Israel & en Iudea.
Regno Ioram en Judea & en Israel & en Iherusalem VII annuos e fo mal omne e mato todos sos ermanos e muitos de los principes de la tierra, e priso muller filla de Acab.
Murie Joram e los omnes de la tierra no lo ploraron como rei, ni no lo soterraron (* A la marguin: "en el sepulcre de los reies. Quando fo muerto Joran regno so fillo Ocozias en so logar. ") con los reies, e rregno so fillo Occozias.
Regno Occozias I anno solo en Iherusalem e murie. So madre ouo nomne Atallia [Fol. 28 r.], e fizo matar todos los omnes qui eran del lignage del rei. El rei Occozias ouo I fillo qui ouo nomne Ioas e criólo Joiade a furto. E pues por consello de Joiade murie Atallia, aquella mala reina, e rregno est so criado Joas. E pues fizo matar Joas a so fillo de Joiade. Est fo Zacharias, el fillo de Barachias, el que mataron ínter templum & altare, hi lo apedrioron.
Regno Joas en Iherusalem XL.* annos e regno so fillo Amasias XXIX annos en Iherusalem, e fo buen rei e dreiturero. Murie Amasias e rregno so fillo Ozias en Iudea LII annos e fo lebroso tro al dia qui murie.
Murie Ozias e rregno so fillo Joathan en Iherusalem XVI annos e fo buen rei. Murie Joathan e soterroronlo en Iherusalem con sos parientes e rregno so fillo Achaz en so logar. En aquel tiempo prophetizaua Isaias el propheta & Osee & Ammos en Iudea & en Iherusalem.
Regno Achaz en Iudea XVI annos e fo mal omne. En aquel tiempo uinieron sobre Iherusalem Rasin, el rei de Siria, & Faze, fillo de Romelia, rei d Israel, por combaterla e por prenderla, e non podieron. Que embio nuestro Señor Deus a dezir ad Achaz que non temiesse nada daquellos dos reies, e diol sennal e dixo : Ecce uirgo concipiet & pariet filium. Murie Achaz e soterroronlo en Iherusalem con sos parientes, e rregno so fillo Ezechias en Iudea & en Iherusalem. -Adonc uino Salmanasar. el rei de Siria, sobre Osee, el rei d Israel, e deuino Osee so uassallo e diol paria.
E pues uino Senacherib, so fillo de Salmanasar, el rei de Siria, e priso Samaria, e leuo todos los omnes de la tierra catiuos a Siria. Esto les auino a los fillos d Israel por los peccados que fazian, que adorauan las ydolas e non seruian al Criador ellos ni los reies d Israel. E por ço los desemparo Deus e los liuro en poder de lures enemigos.
Quando ouo regnado Ezechias XIIII annos uino Senacherib, el rei de Siria, sobre tierra de Iudea, e cerco una cidath que dizian Lais. Et embio a Rabcesse con so message e con sos menaças al rei Ezechias quel diesse la tierra de Iherusalem. Et el rei Ezechias demando consello ad Isaias el propheta e pregaron al Criador e cadie mortaldat en la huest de Senacherib (*anyadito a la marguin e con letra diferent "& el nuestro Sennor dictóle la oración que fisieron & embio tal mortandat." ) e murieron en una nuit C.LXXX.V milia omnes. E Senacherib torno send desbaratado a Siria en Niniue & alli lo mataron amos sos fillos Adrameleche & Sarasar (* adicion marguinal "en el temple de so ydola."). Est rei de Iudea Ezechias enfermo & uino ad ora de muert &. enadiol Deus en so uida XV annos por la pregaría de Isaías el propheta.
Regno Ezechias en Iudea s en Iherusalem XX.IX annos, e fo buen reí e dreíturero [Fol. 28 v.] e crebanto todas las ydolas. Est crebanto la serpiente d aramne que fizo Moysen en el desert, que encara la tienen los fillos d Israel a grant honor.
Murie el reí Ezechias e soterroronlo en Iherusalem con sos parientes, e rregno so fillo Manasses en so logar. E si el padre fo muit bueno el fillo fo muit malo. E regno LV annos en Iherusalem e fo mal rei e desleial s adoro las ydolas e fizo muítas aulezas e fizo matar muitos omnes a gran tuerto, ond se clamo Deus muito del. Tot el mal que so padre desfizo en Iherusalem refízolo el com de cabo. E tot el bien que so padre fizo desfizolo el. Murie Manasses e soterroronlo en so huerto, no lo soterroron con los reies, que no lo meresce, e rregno so fillo Amon en so logar.
De XX. II annos era Amon quando compezo a rregnar, e rregno II annos en Iherusalem, e fo mal rei & andido en las uias malas de Manasse so padre & adoro las ydolas. E por las aulezas que fazia iuroronse los omnes de la tierra contra el e matáronlo, e regno so fillo Iosias en so logar.
Regno Iosias en Iherusalem XXX. I anno e fo buen rei e leial e temie a Deus. E todas las ouederças que trobo en el temple todas las en tollie e crebanto todas las ydolas (* a a la marguin "& fizo lo que plogo al Criador & fo omne que temeu a Deus muyto." ). En aquellos días uino Pharaon, el rei de Egipto, contral rei de Siria al flum de Eufrates & exiel Iosias a la carrera & murie en el campo de Magedon et aduxieronlo sos uassallos a Iherusalem & allí lo soterraron, e rregno so fillo Ioaz en so logar. En aquel tiempo prophetizaua Sophonias el propheta (2).
De XX annos era loaz quando compezo a rregnar, e rregno III meses solos en Iherusalem, e fizo tot el mal que pudo fer e perdie el reisme por so auleza. Quando (3) uino el rei Pharaon despuso ad aquest (4) e leuanto rei al otro ermano Ifeliachim, el fillo de Iosias, en logar de so padre, e pusol nomne Ioachim. E priso a Ioaz e leuolo catiuo en Egipto.
De XX annos era Ioachim quando compeço a rregnar, e rregno XI annos en Iherusalem, e fo mal rei & aleuoso. En aquellos dias uino Nabuchodonosor, el rei de Babilonia, a tierra de Iherusalem, e fizóse so uassallo Ioachin e pues alçosle con la tierra. Murie aquel Ioachim e rregno en so logar so fillo qui ouo nomne otrosí Joachim.
De XVIII annos era est Ioachim quando compeçó a rregnar e rregno III meses solos en Iherusalem. Estonz uino Nabuchodonosor a tierra de Iherusalem & exie ad el Ioachim e so madre, e prisolo el rei Nabuchodonosor e desbarato tota la cidath e destruida, et abatie toda la huebra que fizo el rei Salamon en el temple e leuo end todo lo quel plogo [Fol. 29 r.], e leuo cativo a loachim a Babilonia s a so madre & a sos mulleres & a todos sos priuados.
En aquel catiuero leuo a Iheremias el propheta et Ezechiel et Daniel e Sidrac e Misac et Abdenago, los que miso en la fornaz. E leuanto rei en Iherusalem por so mano a Mathania socio (sic) de Ioachim e pusol nomne Sedechias.
Regno Sedechias en Iherusalem XI annos, e fo mal rei e desleial. Después uino Nabuchodonosor otra ueç sobre Iherusalem & erasle alçado Sedechias con la tierra, e cerco la cidath Nabuchodonosor e fo hi grant la famne, e fusco send Sedechias de nueit, e sobólo Nabuchodonosor e fol detrás e conseguiello en los planos de Iherico e prisolo e leuolo a Rrebletazo en Antyocha, e fizolo iudgar en so cort. E dos fillos que auia fizólos degollar delant el, & a el sacco los huellos e cególo.
Iheconias, el fillo de Iosias, e sos ermanos e tot so parentesco foron leñados in cativo de Babilonia, ond dize en l Auangelio : in transmigratione Babilonis. En esta catibdat estidieron los fillos d Israel LXX annos, entro que aspiro Deus nuestro señor a Cirus, el rei de Persia, e los soltó que fuessen fraugar el temple de Iherusalem, qui era destruito. E dize en el libro de los Reies que del dia que murie el rei Salamon tro al día que fo destruito el temple ouo CCCC & XI annos & VI meses & X dias. Et ouo del dia que exieron los fillos d Israel de cativo de tierra de Egipto tro al otro catiuero que fizo Nabuchodonosor quando los leuo a Babilonia, DCCCC.XL.ª annos.
Et al tornar que fizieron quando exieron de cativo de Babilonia, Iheconias ouo fillo a Salathiel. Salathiel ouo fillo a Zorobabel. Est Zorobabel fo princeb de los fillos d Israel quando tornoron de Babilonia, el & Ezdras el propheta quando uinieron a la frauga del temple. Daqui adelant los fillos d Israel non ouieron rei ni princeb de lor lignage tro a la uenida de Ihu Crist. Zorobabel ouo fillo ad Abiuth. Abiuth ouo fillo ad Heliachim. En esta sazón uino el rei Antiocus sobre Iherusalem e quísola prender e non pudo. Estonz lidio con el Iudas Machabeus e sos ermanos e fizieron muitas batallas e desbaratoron muitos dellos. Heliachim ouo fillo ad Azor. Azor ouo fillo a Sadoch. Sadoch ouo fillo ad Achim. En esta sazón era ia Iherusalem tornada en poder de los reies de Roma. Achim ouo fillo ad Heliud. Heliud ouo fillo ad Eleazar. Eleazar ouo fillo a Mathan, Mathan ouo fillo a Iacob. Iacob ouo fillo a Iosep. Est Iosep uiene dreita mentre del lignage de Sancta María, & era so cormano. Mas por ço que las mulleres non eran comtadas (Fol 29 V.] en la lei ni en la generación, aduzela por la generación de los barones entro a Iacob, el padre de Iosep. E tro a Iosep qui era so cormano e fo esposo de sancta María madre de Deus (i), de la qual sancta María fo nado Ihesus el qui es clamado Xps.
En esta sazón era la tierra de Iudea e de Iherusalem en poder de Cesar, el emperador de Roma. E del día que uino el rei Nabucodonosor en Iherusalem e fizo la segunda destruction fc los leuo cativos a Babilonia, di adelant non ouo rei ni princeb de lor lignage en Iherusalem, que di adelant a los caldeos siruieron,
Quando murie Nabucho regno so fillo Balthasar e fizo las cosas que pesoron al Criador, que beuie con sos mulleres en los basos que so padre Nabuchodonosor aduxo de la santidat -del temple de Iherusalem. E por est peccado que fizo lo mataron exa nuit los omnes de Persia e los medos. En esta sazón prophetizaua Daniel en Caldea.
Apres de Balthasar regno Euilmerodac en Caldea. Est rei Euilmerodac sacco de la cárcel a Ioachim, el rei de Iudea, que XVII annos hi auia estado.
Apres de Euilmerodac regno en Caldea el rei Astiages. [E]n esta sazón fo Daniel metido en el pozo de los leones.
Apres del rei Astiages regno Cirus, el rei de Persia. Est reí Cirus soltó los fillos d' Israel de cativo e uinieron fraugar el temple de Iherusalem qui era destruito. Entre tanto regno Alexandre en Grecia e lidio con el rei Daires e uenciolo e matolo. E dize en la estoria que desque fo criado el cielo e la tierra tro que regno Cirus, el rei de Persia, ouo mil & CCC & XCI anno. Et ouo de Cirus tro que regno Cesar Augustus ond nos comtamos la era, CCC. XXXI anno. En aquella sazón fo nado Ihu Crist en Bethleem en tierra de Iudea. Et a cabo de XL.ª III annos de la passion de Ihu Crist uinieron dos reies de Roma sobre Iherusalem e destruieronla e no i lexaron piedra sobre piedra & encalçoron todos los iudios.
Pues hi uino Domicianus, qui encalço a Sant Iohan euangelista e pobló Iherusalem o agora es poblada. Que dantes en monte Syon era poblada & poblola cerca de mont Caluaria (i).
Cita de apocalipsi
[modificar o codigo]En o "L.d.T" trobo: