Descusión:Bacía

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Lascorz, isto de Bueda ¿se diz reyalment en casa tuya u ye una rearagonesizazión?. O primer, porque yo siempre he sentiu Bazía y os suyos deribaus y nunca bueda. Amás seguntes a RAE vacío biene de vacivus y bazía de bacia. En catalán trobamos bacina con un senificau parexiu, y mesmo en castellano tamién se da bacina como sinonimo de bacía. Por tanto, m'entrefilo que caldría tresladar l'articlo ta bazía y mirar si tamién se conserba a forma con -n- en aragonés.--Juan Pablo 14:39 14 chi 2008 (UTC)[responder]

En berdat no, yo l'he sentito "buedada", pero ixo ye seguro referito t'a forma de fer-la. O nombre particular que siempre he sentito ye "bazía". Tresladamos puesque será más correto. --Lascorz (Quiers cosa?) 15:34 14 chi 2008 (UTC)[responder]
Mira si ancuentras baziba, que me suena pero no n'estoi mica seguro. --Lascorz (Quiers cosa?) 15:45 14 chi 2008 (UTC)[responder]
Bazibo/baziba lo conoxco como o bestiar que no ye ta criar u que ye estéril.
Baziba y Bazía tienen distinta etimología y son cosas distintas. Como se dice anteriormente Baziba es una hembra esteril o que no cría. Bacía es una palabra aragonesa antiquisima, que se refiere a cavidades como las descritas en el artículo, tiene un equivalente en francés. En el Bajo Martín y Sierra de Arcos según estoy viendo en recogidas léxicas es un Recipiente de madera troncopiramidal y poco profundo de forma cuadrada si se usaba para amasar el yeso y rectangular para picar la comida de los cerdos y darles de comer. En cuanto a Bazión veo que lo traducen por lavadero.--EBRO 15:57 23 may 2008 (UTC)[responder]
Lo mío no son los recimientes, pero una cosa es un Bación, que he visto en artículos de recogida de léxico aragonés (y no aragonés pero de la cultura popular), y otra cosa es vacío, de estar vacío, y que en aragonés es bueito, bueita, con variantes como buedo, bueda, etc....en catalán creo que el bací, es el orinal y no dejan de decir vuit para decir vacío o hueco.--EBRO 15:48 14 chi 2008 (UTC)[responder]
Transcribo lo que dice Rudolf Wilmes sobre la cultura de la Val de Bió: Se encuentran además por doquier comederos y bebederos, de todos los tamaños, para el ganado, desde la bacieta, pasando por la bacía mediana hasta el gran bación. Trátase en general de troncos ahuecados.--EBRO 15:57 23 may 2008 (UTC)[responder]