Isten, áldd meg a magyart

De Biquipedia
Ir ta: navego, busca
Isten, áldd meg a magyart
Himnusz.jpg
Partitura orichinal
Información cheneral
En aragonés Dios salve a os hongaros
Atros nombres Himnusz
Himno nacional d'Hongría
País Flag of Hungary.svg Hongría
Adopción 1844
Parolas Ferenc Kölcsey (1923)
Idioma Hongaro
Compositor Ferenc Erkel
Chenero Himno nacional
Audicions
Instrumental Speaker Icon.svg (▶Audición 1)
Oficial Speaker Icon.svg (▶Audición 2)
Ferenc Kölcsey, escritor d'as parolas.
Ferenc Erkel, compositor d'a musica.

Isten, áldd meg a magyart (en hongaro Dios salve a os hongaros) ye l'himno nacional d'Hongría dende 1844. Fue escrito por Ferenc Kölcsey, y a musica fue composata por Ferenc Erkel.

Parolas oficials[editar | editar código]

Isten, áldd meg a magyart

Jó kedvvel, bőséggel,
Nyújts feléje védő kart,
Ha küzd ellenséggel;
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép
A múltat s jövendőt!

Őseinket felhozád
Kárpát szent bércére,
Általad nyert szép hazát
Bendegúznak vére.
S merre zúgnak habjai
Tiszának, Dunának,
Árpád hős magzatjai
Felvirágozának.

Értünk Kunság mezein
Ért kalászt lengettél,
Tokaj szőlővesszein
Nektárt csepegtettél.
Zászlónk gyakran plántálád
Vad török sáncára,
S nyögte Mátyás bús hadát
Bécsnek büszke vára.

Hajh, de bűneink miatt
Gyúlt harag kebledben,
S elsújtád villámidat
Dörgő fellegedben,
Most rabló mongol nyilát
Zúgattad felettünk,
Majd töröktől rabigát
Vállainkra vettünk.

Hányszor zengett ajkain
Ozman vad népének
Vert hadunk csonthalmain
Győzedelmi ének!
Hányszor támadt tenfiad
Szép hazám, kebledre,
S lettél magzatod miatt
Magzatod hamvvedre!

Bújt az üldözött, s felé
Kard nyúlt barlangjában,
Szerte nézett s nem lelé
Honját e hazában,
Bércre hág és völgybe száll,
Bú s kétség mellette,
Vérözön lábainál,
S lángtenger fölette.

Vár állott, most kőhalom,
Kedv s öröm röpkedtek,
Halálhörgés, siralom
Zajlik már helyettek.
S ah, szabadság nem virul
A holtnak véréből,
Kínzó rabság könnye hull
Árvák hő szeméből!

Szánd meg Isten a magyart
Kit vészek hányának,
Nyújts feléje védő kart
Tengerén kínjának.
Bal sors akit régen tép,
Hozz rá víg esztendőt,
Megbűnhődte már e nép

A múltat s jövendőt!

Vinclos externos[editar | editar código]