Descusión:Morillo de Galligo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Yo no se cómo se dice actualmente en la zona Morillo de Galligo, pero responde mejor a la fonética aragonesa Moriello, y soy de la opinión de cambiarlo. Para Panillo y otros topónimos que hoy no se usan, siendo un área donde se habla y se ha perdido la terminación -iello en general, soy de la opinión de que el título podría estar como Panillo, pero al hablar de ese pueblo en un texto en aragonés standard escribamos Paniello, con reendrezera a Panillo. Lo mismo podríamos hacer con los topónimos benasqueses con seseo: escribir Anzils, Zarler, etc...en lo que son textos en aragonés standard, pero los títulos de los pueblos irían como los hablantes locales los reconocen mejor Ansils, Sarllé.--EBRO 20:34 14 mar 2008 (UTC)[responder]