Usuario:Adrián-1994~anwiki/Dizionario Aragonés
A
[editar | modificar o codigo]- a /la
- a amagatons/ a escondidas, a hurtadillas
- a balentor/ el valor
- a bonico/ despacio, poco poco
- a chobena/ la nuera
- a claror/ la claridad
- a clucada/ el guiño
- a embute/ en gran cantidad
- a enculicas/ sobre los hombros
- a escarramanchons/ a horcajadas
- a escudietas/ descuidadamente
- a esgalapatons/ a gatas, a cuatro patas
- a ficamorro/ beber a morro
- a fortor/ el olor fuerte
- a gabia/ de mano en mano, a mano, en cadena
- a güello/ a ojo
- a lo que/ cuando, así que, en el momento en que
- a l'usma/ al acecho
- a muntons/ a montones
- a negror/ la negrura
- a ormino/ a menudo, con frecuencia
- a plantar/ fuerte a seguir bien
- a pudor/ el hedor, la fetidez
- a pur de/ a fuerza de
- a ran/ casi tocando, casi al mismo nivel, al ras
- a rebullo/ sin cuidado
- a redolé/ de forma dispersa y escasa
- a retepelo/ de mala gana
- a sobrefaxo/ a disgusto, con sobrecarga
- a tamas/ de exclusivamente con, sin otra cosa que
- a tuxo/ pleno a dos carrillos
- ababol/ amapola
- abán/ adelante
- abella/ abeja
- abelucho/ ave de rapiña en general
- abentar/ alejar
- aber/ haber
- aber/ tener (en Echo)
- aber-bi/ existir allí,ahí,aquí
- aber-ne/ tener (de ello, de eso) (cheso)
- abet/ abeto
- abezatos/ amamantados
- aborguilar/ amontonar, apilar
- abozinar/ amorrar, acogotar, dominar
- abre/ río
- abrigallo/ bufanda grande y ancha, prenda de abrigo
- abrizons/ planta pinchosa que forma una gran almohada como erizo (erizón)
- acá/ acá
- acaronar/ arrimarse el ama la criatura al rostro para dormirla, acariciar cara a cara
- acarrazar/ agarrar fuertemente, trepar agarrándose, amontonarse, aglomerarse, coger *fuertemente, asir
- acazar/ perseguir de cerca, azuzar.
- achinollar-se/ arodillarse
- achustar/ contratar
- achuste/ contrato
- acoflar/ acomodar
- aconortar/ consolar, conformar
- aconortau/ consolado, conformado
- acorar/ acabar con, sofocar, aniquilar, ahogar
- acosconar/ esconder, quedarse en casa, recluirse
- acotolar/ aniquilar, agotar, reducir con violencia, acabar con algo, consumirlo totalmente
- acotolar (pedrola)/ acaparar
- acumular/ atribuir
- adebán/ adelante
- además/ además
- ademés/ además
- adempribiar/ aceptar
- adibir/ agregar, añadir
- aforro/ aligerado de ropa, en mangas de camisa, descubierto
- aglariau/ pusilánime
- agora/ ahora
- agorrada/ otoño
- aguada (Pedrola) /pequeñas gotas producidas por la condensacion del agua de la atmósfera cuando se enfría
- aguaitar/ acechar, mirar
- aguaite/ acecho, mirada
- aguamudar(Pedrola) cambio de agua de cocción de algunas verduras, con el fin de quitar su amargor
- agueitar/ acechar, mirar
- agüerro/ otoño
- agún/ todavía
- ai/ expresa extrañeza, sorpresa
- aimar/ agradar
- aimo/ estima
- aíntros/ adentros
- airot/ viento desagradable
- aixats(benás)/ adios
- al común/ a la administración
- al pronto/ al principio
- alabez/ entonces
- alazet/ fundamento, cimiento
- albar/ abedul, álamo
- albardar (Pedrola)/ enharinar y luego pasar por huevo una vianda, rebozar
- albeitars/ veterinarios
- albertir/ advertir
- alcabía/ final telón final
- alcabuet/ el radiocasette, el aparato de gravar
- alcaso/ acaso
- alcorzar/ atajar
- alcorze/ atajo
- aldrede/ a drede
- alentando/ respirando
- alentar/ respirar
- alfalz/ alfalfa
- alfalze/ alfalfa
- alforcha/ alforja
- alforranchar/ espantar
- alforroncho/ gavilán
- alica/ águila
- alicancan/ piojo
- allaca/ aulaga
- allora/ entonces
- almendrera/ almendro
- almenistración/ administración
- almilla/ eslabón
- almute/ 1,5 kg
- almute/ 1,87 litros
- almute/ 0,59 áreas y 59 decímetros cuadrados
- aloda/ alondra
- alora/ entonces
- alparziar/ fisgar, entrometerse, chismorrear, comadrear
- Alquezra/ Alquezar
- alredol/ alrededor
- alto/ arriba
- alufrar/ observar, contemplar, mirar muy atento
- alzar/ guardar
- alzaspalda/ guardaespaldas
- amagar/ esconder
- amaga-se/ ocultarse, esconderse
- amagato/ escondido
- amallatar/ sestear
- amán/ cerca
- amanar/ poner a mano, acercar, acercarse
- amante (pedrola)/saludo cariñoso.
- amargón (Pedrola)/ planta silvestre que una vez cocida y aliñeada es muy apreciada
- amás/ además
- amás de/ además de
- ambiesta/ vista, panorama
- ambista/ panorama
- amellorar/ mejorar
- amenister /necesidad
- amollar/ ablandar, ceder el rigor del tiempo, ablandarse el hielo
- amonico/ despacio, suavemente, en voz baja
- amorro/ ganado ovino con modorra
- amortar/ apagar el fuego y por extensión la luz, la linterna etc
- amosegar/ mordisquear
- amplo/ ancho
- amprar/ pedir prestado, prestar
- ampre/ préstamo
- an/ donde
- anca/ cadera
- andaloziar/ llover poco y de forma aislada
- andalozio/ chaparrón
- andarra/ restos de la fabricación del queso
- ande/ donde
- andosca (Pedrola)/ oveja de dos años
- angluzioso/ ambicioso, avaricioso
- angluzia/ glotonería, ambición, codicia
- anitarde/ ayer hacia el anochecer
- anque/ aunque
- ansa/ asa
- antimás/ además
- antiparra/ gafas
- antiparti/ por otra parte, además
- antis/ antes
- antis con antis/ cuanto antes
- antis d'ayer/ antes de ayer
- antis d'ayere/ antes de ayer
- antis de/ antes de
- antis más/ mucho antes
- antonces/ entonces
- anuei/ anoche
- anuitardi/ ayer hacia el anochecer
- anullo/ añojo
- anzía/ encía
- añada/ año
- añisco/ cordero que pasa de un año
- aón/ donde
- apatusco/ torpe, inutil, patoso
- apedecar/ enterrar
- apercazar/ agazapar, agarrar, coger con dificultad, pillar, apercatar
- aponderar ponderar, ensalzar, alabar
- apoquezedors/ diminutivos
- apresiguir/ perseguir
- aprisa/ deprisa
- apriseta/ rápidamente
- aprobeitar/ aprovechar
- aprofeitar/ aprovechar
- aqueferau/ muy ocupado
- aquel(chistau)/ aquel
- aquela(chistau)/ aquella
- aquelas(chistau)/ aquellas
- aquell(benás)/ aquel
- aquella(benás)/ aquella
- aquelles/ aquellos
- aquels(benás)/ aquellos
- aquer/ aquel
- aquera/ aquella
- aquers(chistau)/ aquellos
- áraba/ lo dudo, no lo creo, me parece difícil
- aral/ porgador con agujeros anchos
- arañón/ endrina
- arbolera/ arboleda
- arienzo/ 1,8 gramos
- arizón/ erizón (planta con pinchos y flores amarillas)
- arna/ colmena y colmenar
- arnal /colmenar
- arraclán/ alacrán
- arrán/ casi tocando, casi al mismo nivel, al ras
- arredol/ alrededor
- arreguir/ reir
- arribar/ llegar
- arripar/ amontonar
- arroba/ 12,6 kg
- arronzar/ congregar
- arrullar/ arrojar, tirar, vomitar
- arsián/
- articlo/ artículo
- arto/ espino en general
- as/ las
- As/ Crabetas constelación Las Cabrillas
- asabelo/ mucho, muy
- asabelo que bien/ muy bien
- ascape/ enseguida, rápidamente, deprisa
- ascla/ astilla
- ascuitar/ escuchar
- asesinador/ asesino
- asina/ así
- asinas/ así
- asobén/ a menudo, frecuentemente
- asperxiar/ rociar
- aspro/ aspero
- asprura/ aspereza
- astí/ ahí, aquí, allí
- astí baxo/ ahí abajo
- astibán/ ahí delante
- astonces/ entonces
- astralazo/ golpe de hacha
- astroganzia/ presagio, mal augurio
- astruguizo /desaliñado, sucio, lelo, tonto
- atabul/ ataud
- ateserar/ preperar, poner a punto, acicalar
- atizada (Pedrola)/ mujer muy engalanada.
- atrapaziar/ arreglar, adornar, acicalar, vestir
- aturar/ parar
- ature/ paro
- au/ ¡hala, vamos, adiós!. se utiliza en las despedidas o al iniciar la marcha.
- augua/ agua
- autuación/ actuación
- ayer/ ayer
- ayere/ ayer
- azamallo/ comida que se lleva al campo
- azembla/ mula
- azetar/ acidificar, estropear una comida, pudrirse
- azeto/ ácido, podrido, padsado
- azut/ azud
B
[editar | modificar o codigo]babiaca /lechuza bachocar /desgranar badallar/ bostezar bágale/ ni pensarlo, ya lo creo (pero en sentido negativo), no faltaría más. bagar/ dar tiempo bai/ indica sorpresa, admiración, pena, cansancio, exasperación bal/ valle baladre/ agrío balbo/ aterido de frío, entumecido balgua/ valor ballón/ vaguada, pequeño valle balloquiar/ fanfarronear ballueca/ pedante balons/ pantalones baltizar/ bautizar balura/ valor bara/ 77cm baralla/ riña, pelea, baraja barallar/ pelear bardo/ barro barducal/ barrizal barduquera/ barrizal barella/ vaguada, pequeño valle barfulaire/ informal, hablador poco serio bariella/ mandíbula barot/ barrote barrenato/ loco, perdido por algo barruntar/ presentar baruca/ bulla, juerga, confusión, obsesión, pesadilla, delirio barucas/ preocupaciones barza/ zarza barzal/ lugar con zarzas barziquera/ conjunto de zarzas barzol / basa/ embalse basemia/ manía, obsesión batalero/ ruidoso,estruendoso bateaguas/ paraguas baxada/ bajada baxo/ debajo de, bajo, abajo begulín/ violín ? bel día/ algún día bella begada/ alguna vez bella bez/ alguna vez bella cosa/ algo, alguna cosa bellacosa (de)/ mucho, a, os, as bellugar/ Benás/ Benasque bender/ vender benta/ venta bente/ veinte bentena/ veintena berdá/ verdad bergoña/ vergüenza berienda/ merienda beta/ nada: como refuerzo de negación. ni beta béteme/ he aquí, he ahí betiello/ becerro beyer/ ver bezar/ amamantar bezons/ gemelos bi aberba/ abría allí, ahí, aquí bi abió/ hubo allí, ahí, aquí bi abrá/ habrá allí, ahí, aquí bi aiga/ haya, allí, ahí, aquí bi eba/ había allí,ahí, aquí bi ese/ hubiera allí, ahí, aquí bi ha/ hay bicada/ bico/ barrio, llamada de burros biedar/ prohibir biella/ vieja biellera/ vejez ¡bien! sí, mucho,ya lo creo pero con sentido irónico, para hacer ver todo lo crontrario bien/ bien, ponderativo de cantidad bien se bale/ que menos mal que, gracias a que bier/ ver biernes/ viernes bilatas/ bima/ vaca de dos años birabola/ mariposa birigüeta/ grillo birloch/ birontón/ tonto, necio, crédulo bisé/ supongo biso/ brisa pequeña, aire suave bistiar/ grupo de animales bit/ vid blango/ blanco blanquiñosa/ blanquecina bochiga/ vejiga bocoi/ consiste en una piel de cabra curtida y cosida que se usaba para transportar el vino y para hacer la reserva de aire de la baita aragonea que solía ser de unos 25 litros. bodiello/ intestino delgado bodiello bolsudo/ intestino grueso bodillo/ intestino bodollo/ podadera, hocico boforón/ ano bogal/ amplio, holgado, desinteresado, espléndido, voluntarioso, servicial, altruista, generoso boira/ nube boira baixa/ niebla, nubes a baja altura bolacos/ boleta/ alimoche boleyo/ a boleo, esparciendo bolisma/ partícula negra que flota bolito/ vuelo bomboloniar/ zumbar, murmurar, refunfuñar, dar la paliza bonbolón/ abejorro borde/ hijo ilegítimo bordeguín/ bota bordón/ se llama así, en la gaita a los tubos que producen un sonido continuado. También en el tambor al parche inferior bordoneta/ se llama así, en la gaita a los tubos que producen un sonido continuado. También en el tambor al parche inferior borraina/ borraja borzeguín/ bota bosar/ arrojar, echar, vomitar, pagar boscarral/ monte bajo bot/ consiste en una piel de cabra curtida y cosida que se usaba para transportar el vino y para hacer la reserva de aire de la baita aragonea que solía ser de unos 25 litros. botallo/ espazio de separación entre dos casa, suele ser de un metro botana/ parche con el que se remienda un agujero en un odre, pellejo o bota.Zanja o cárcava desde la compuerta al molino por la que discurre el agua hacia la rueda o turbina.saber nadar en as botanas: defenderse bien y con valentía en situaciones de peligro botiga/ tienda botinada/ oleada, golpe de un líquido boto/ consiste en una piel de cabra curtida y cosida que se usaba para transportar el vino y para hacer la reserva de aire de la baita aragonea que solía ser de unos 25 litros. bou/ buey boyatero/ bueyero branca/ nada, en absoluto, espiga, rama branga/ (valle Bio) nada, en absoluto branquil/ umbral, escalón de entrada brasca/ brasillata/ brasada brempa/ sombra brenca/ nada, en absoluto brenda/ merienda brendar/ merendar bresca/ miel virgen, miel sin refinar, panal breu/ breve briespa/ avispa brincar /saltar briquet/ mechero brochina/ ventisca brosquil/ redil broxa/ bruja bubón/ buho real bucardo/ cabra montés buco/ macho cabrío bucuna/ aplicado a las pieles de los respectivos anomales, aplicándoles la terminación una bueda/ buei/ buey buena cosa/ mucho buena cosa de/ mucho bulgo/ bulturno/ remolino de nieve buralenco/ arcilloso burniar/ remover, ladear, desviar girando, vencer burrufalla/ cosa pequeña e inservible burz/ nubarrón muy oscuro de tormenta burzada/ embestida buxacal/ lugar con bojes buxaco/ boj de grandes dimensiones, mata de boj grande buxada/ ocupación, faena buxizo/ boj de grandes dimensiones, mata de boj grande buxo/ boj
C
[editar | modificar o codigo]cabañera/ cañada cabidá/ capacidad cabidadera/ ahorradora cabidar/ ahorrar cabo/ extremo, sitio cacano/ pequeñajo, miserable cadiello/ cachorro de cánido, hijoperra cadillo/ cachorro de cánido, hijoperra cafiz/ 5.721 metros cuadrados cafíz/ 179 litros caganiedos/ el hijo menor de todos caixigo/ roble cal/ es necesario cal/ coz calamón/ friolero calaxo/ cajón calcateña/ talón caler/ ser necesario, ser preciso, hacer falta calibada/ conjunto de calibos (rescoldos, brasas) calibo/ rescoldo calitre/ caletre, discernnimiento calizes/ callizo/ callejón, calle muy estrecha caloi/ feto, animal recién ncido caloyo/ feto, animal recién ncido calzero/ calzado calziadera/ cocedera calziar/ cocear camal/ rama gruesa camamilón/ pánfilo camatón/ manojo pequeño de ramas, polainas cambillón/ campo pequeño y malo cambra/ sala cameña/ ajuar campanal/ campanario can/ perro cansera/ cansancio canta/ canción cantal/ piedra gruesa cantalazo/ pedrada cantalera/ lugar donde abundan las piedras cantaro/ 9,9 litros cantimplano/ directamente, derecho, por medio, sin bajar, subir ni desviarse, algo inclinado, en declive suave cantón/ rincón caña/ perra cañas/ las lengüetas de las dulzainas y las gaitas cañímo/ cáñamo caparra/ garrapata capeza/ cabeza capezuto/ cabezota capín/ borracho capino/ borracho cara/ hacia, frente a cara ent'allá/ hacia allá cara ent'aquí/ hacia aquí carambelo/ caramelo caramocano/ jodido carapuerto/ norte cardelina/ jilguero cardonera/ acebo carga/ 151,5 kg carlanca/ carnizero/ carnicero carnuz/ animal en descomposición carnuzo/ carroña carrañar/ reñir, reprender, regañar, enfadarse, enemistarse carrañazo/ regañina carrañoso/ rabietudo, irascible, ques e enfada mucho carrera/ calle carrerón/ senda estrecha, camino de herradura carriar/ llevar, transportar cañetar/ carrizal cañeta, cañapita/carrizo carruzio/ carro grande y destartalado casalizio/ casona, casa grande o señoral, casa deshabitada o en ruina casaluzio/ casona, casa grande o señoral, casa deshabitada o en ruina cascabillo/ cascabel cascallo/ lugar no acto para el cultivo castañera/ castaño castañetas/ castañuelas, solían ser de buxo casuzia/ casa fea y mala cata/ hacia catafila/ comitiva catella/ calleja o camino que da a las afueras catella/ espacio de separación entre dos casa, suele ser de un metro catén/ piedra de gran tamaño catenazo/ roca muy grande, individuo pesado caterizia/ molestia catirón/ colmillo catiza/ tizón negro que pinta catorze/ catorce catrinalla/ chiquitería caxa/ caja caxal/ muela caxals/ muelas caxicar/ robledal caxico/ roble caxón/ cajón cayedura/ caída cazataire/ cazador chabalin/ jabalí chalfegar/ jadeos chalfego/ jadeo chambreta/ camiseta chanada/ ocurrencia, broma, chasco, peripecia chandro/ perezoso, vago, holgazán chanzana/ genciana charra/ rara de monte charradas/ palabras charraire/ hablador charrar/ hablar charro/ 1,24 litros chazer/ yacer, dormir, acostarse chelar/ congelar, he1ar, hacer un frío helador chelau/ helado chelera/ nevero chemecar/ gemir chemeco/ gemido chemecón/ quejica cheniba/ encía chenta/ comida del medio día chentar/ comer al medio día chenullo/ pantorrilla chenullo/ rodilla chera/ hoguera chiboso/ jiboso chicotén/ tambor de cuerda, hechas de tripas de animales chiflo/ flauta de tres agujeros, parecido al txistu chigüerre/ eléboro chilamenta/ griterío chilar/ gritar chilo/ grito, chillido china-chana/ poco a poco chinebral/ lugar con enebros chinepro/ enebro (juniperus comunis) chiquinina/ pequeñita chirman/ hermano chitar/ echar chito/ retoño, brote chiuri/ ratón chizardo/ cabra montesa (capra hispanica) choben/ yerno chobena/ jovén, nuera chobenalla/ conjunto de jóvenes chobenastro/ jovenzuelo chobentú/ juventud en sentido abstracto chocar/ gustar, convencer choliba/ autillo, lechuza chollar/ esquilar, robar chonzana/ genciana chordiga/ denota digusto, aversión chordiga/ ortiga chordón/ frambuesa chorigué/ ratón chornada/ jornada chorripatizo/ corrimientos de tierras Chubanet/ Juanito chuebes/ jueves chuflaina/ intrumento de viento en general chuflo/ flauta de tres agujeros, parecido al txistu chugar/ jugar chugardito/ juguetón chugarriar/ juguetear Chulio/ Julio chuminera/ chimenea chuncar/ juncal chunta/ unión chunta/ superficie que tarda una jornada en ararse con una yunta chunto a/ junto a, cabe chuntos/ juntos chupir/ empapar, calar churri/ llamada burros chus/ bajo chusnear/ someter chuzón/ gracioso, guasón, burlón clabillar/ tobillo clamor/ barranco claredá/ claridad clarín/ en los instrumentos de viento, la parte donde se encuentran los agujeros, los gallegos la llamam punteiro clarión/ tiza clarisco/ blanquecino, de color blanco clau/ llave cleta/ puerta de un cercado, cada uno de los segmentos de un cercado clica/ cuadrilla de mala gente, chiquillería cloxidar/ buscar, pedir, preguntar, vigilar, echar de menos, encontrar cobar/ incubar, empollar coca/ torta cochín/ cerdo codo/ 77cm colgallo/ colgajo colla/ corro de gente, cuadrilla coma/ (Benás) como combenién/ conveniente como/ como como cagallón por zequia/ comparanza/ comparación con tot y con ixo/ a pesar de todo, no obstante conchesta/ montones de nieve que se producen en los rincones conchez/ conduta/ cuota coniello/ conejo conoiximiento/ conocimiento consellar/ aconsejar conselo/ consejo construyi/r construir contino/ a continuación contornadura/ acción de remover la mies contornillo/ apuro, aprieto contreito/ tímido, apocado contrimuestra/ nuestra prueba, demostración, colmo, señal, adelanto en dinero contumanzia/ suceso adverso, percance, infortunio, presupuesto o coste de un proyecto, operación o contrato conzenzia/ conciencia corada/ pulmones, entraña corcullar/ consumir pon dentro cornizada/ gran cantidad de ramas cortadas para leña cornizo/ trozo de leña corriente/ listo, dipuesto, preparado, arroyo, manera, marcha corrompición/ descomposición, impertenencia, inoportunidad cortante/ carnicero cosa/ nada, como negación coscarana/ esqueleto, corteza de pan, especie de torta cosirar/ echar de menos, presentir, vigilar, cuidar costanilla/ costau/ lado costera/ cuesta, ladera, inclinación costerudo/ inclinado, pendiente, en cuesta coxera/ cojera coxiar/ cojear coxirar/ coxo/ cojo crabere/ cárabo, mochuelo pequeño craberío/ conjunto de cabras crabetas/ cabritillas crabuna/ aplicado a las pieles de los respectivos anomales, aplicándoles la terminación una crapa/ craba crebagüesos/ quebrantahuesos crebar/ romper crebaza/ grietas que se originan en los bloques de roca cremar/ quemar cremazo/ quemadura crencha/ cresta alta de una montaña crepa/ grietas que se originan en los bloques de roca crexer/ crecer criallo/ niño (despectivo) crica/ cuadrilla de mala gente, chiquillería crié/ niño pequeñito crier/ creer crismau/ descalabrado crisoleta/ crompa/ compra crompar/ comprar crosidar/ buscar, pedir, preguntar, vigilar, echar de menos, encontrar croxidar/ buscar, pedir, preguntar, vigilar, echar de menos, encontrar cualcosa/ algo cualo/ cual cualque cosa/ alguna cosa cuan/ cuando cuaranta/ cuarenta cuartal/ 5,6 litros cuartal/ 2,38 áreas y 39 dm cuadrados cuartal/ instrumento ritmico tradicional, con manivela, fanfona cuarteno/ cuarto cuarterón/ 3,15 kg cuasi/ casi cuaternar/ citar, registrar, documentar cuatreno/ cuarto cuca/ gusano cucar/ agusanar cucaracho/ cucaracha cucha/ izquierda cucho/ perro cuco/ gusano cudiar/ cuidar cuerzo/ corzo cullebra/ serpiente cullebra/ los instrumentos aragoneses se forraban con la piel de una culebra, si eran de madera cullebruna/ aplicado a las pieles de los respectivos anomales, aplicándoles la terminación una cunar/ mecer cuqueta de luz/ luciernaga curcullo/ gorgojo curdión/ acordeón, en el pirineo solían ser de botones curto/ corto cusirar/ echar de menos, presentir, vigilar, cuidar cutiana/ diario, frecuente, constante, lento y continuado cutio/ callado, callado, despacio, lento y continuado. pa cutio: para siempre
D
[editar | modificar o codigo]- d`estrela a estrela/ todo el día, la jornada entera
- d'a/ de la
- dadoso/ dadivoso
- dalla/ guadaña
- dallar/ segar, cortar la hierba
- d'alto/ arriba
- dan (Benás)/ con, en
- dandalo/ duda
- d'antis más/ en otro tiempo, antaño, mucho antes
- dar de man/ terminar
- de bez/ a la vez
- de bislai/ de soslayo, de refilón, de reojo, al cruzado
- de buen implaz/ de buen grado, por voluntad propia
- de conchunta/ conjuntamente
- de contino/ de continuo
- de firme/ sin descanso, fuertemente
- de grapas/ de bruces
- de maitins/ por la mañana
- de propio/ a drede
- de qué coda/ por qué, a santo de qué, por qué motivo
- de raso/ totalmente, en absoluto, de raíz
- de rezio/ fuertemente, duramente, abundantemente
- de sobresoma/ excesivamente cargado
- de sopetón/ de repente
- debán/ delante de, ante, delante
- debantis d'anuitardi/ hace tres días
- debaxo/ debajo, bajo
- decamín/ inmediatamente, a continuación
- delera/ entusiasmo, inclinación por algo o por alguien
- dellá/ más allá
- demás/ demasido
- demba/ campo bueno cerca del pueblo, faja de tierra llana
- denantes/ antes
- dende/ desde
- denguno/ nadie
- dentrar/ entrar
- dentrar en/ entrar a
- derré/ detrás
- desembolique/ desarrollo
- deseyable/ deseable
- despullar/ desnudar
- d'estrela a estrela/ toda la noche
- desucada/ sosa, sin jugo, tonta, mentecata
- desucau/ soso, insulso, mentecato
- dezaga/ detrás de, tras, detrás
- diada/ jornada
- dica/ hasta
- dica la benién/ hasta la próxima
- dica/ ta hacia
- dido/ dedo
- diens/ dientes
- difuera/ afuera
- dillá/ más allá
- dimpués/ después
- dimpués de maitín/ pasado mañana
- dimpuesas/ después
- dinantes/ antes
- dixar/ dejar
- do/ donde
- d'o/ del
- dobiello/ ovillo
- dobinar/ adivinar
- dobineta/ adivinanza
- doliquera/ madriguera de conejos
- domarra/
- dondiar/ vagar de un sitio a otro con algún fin, merodear
- dople/ doble
- doplera/ vaca de tres años
- doze/ doce
- dreito/ derecho
- drento/ dentro
- dugo/ dúo
- duzena/ docena
E
[editar | modificar o codigo]edá/ edad embol/ conjunto de insectos, bandada de pajaros o bivhos embolicar/ envolver, liar, embrollar, engatusar, empañrse embordiecho/ embrecar/ comprometer, implicar, requerir a alguien, enredar, enmarañar emburzar/ embestir, cornear empandullar/ liar empanduyo/ lío emparar/ aparar, sostener empeltrar/ injertar empifolar/ emborrachar empinzipiar/ comenzar emponderar/ exagerar empudir/ oler mal en colletas/ sobre los hombros en cuenta de/ en vez de, lejos de en guiña/ a la espalda en pagas/ encima, para colmo, además en prima (benasques)/ encima, para colmo, además en primeras/ al principio en puesto de/ en lugar de, en vez de en que/ cuando, encuanto, una vez que en tener/ tener (de ello, de eso) en zagueras/ al final, finalmente enarcau/ azorado, azarado enatizo/ mal nacido encá/ todavía, aún encara/ todavía, aún encara que/ aunque, aun cuando encheberdiu/ aterido de frío, entumecido enchegar/ enganchar, enchufar, poner en marcha enchordiga-se/ pincharse con ortigas enchugardito/ juguetón enchugardiu/ juguetón enchugarrito/ juguetón enclusa/ yunque endrezar/ levantar endrezera/ senda, camino enfolgar/ alegrar enforcar/ ahorcar enfuelgar/ alegrar engalzar/ perseguir, acosar engardaixina/ sargantana lagartija engardaixo/ lagarto enguán/ este año, en la actualidad, actualmente engudronada/ enguiliar/ esquivar, sortear enluzernar/ deslumbrar, encandilar enmeyo/ en medio enmorgau/ costipado enrestir/ atacar un animal, envestir enrobinar/ oxidar enrobina-se/ oxidarse los meta1es por las inclemencias del tiempo enrona/ escombros enta/ hacia ent'a/ hacia la enta debán/ hacia delante enta par de/ hacia, en dirección de entabán/ hacia delante entabaxo/ hacia abajo entacá/ hacia acá entallá/ hacia allá entalto/ hacia arriba entazaga/ hacia atrás entibo/ embalse ent'o/ hacia el entrata/ entrada entre que/ mientras entrefá/ entrefilar/ parecer, figurar entremistanto/ mientras tanto entro a/ hasta entutar-se/ esconderse, meterse o quedarse en casa, recluuirse enxendrar/ enjendrar enzendallo/ palletas menudas que sirven para iniciar el fuego enzender/ encender enzertar/ coincidir enzetar/ empezar algo, emprender erenzio/ herencia, siempre la recibe íntegra el hijo mayor esbarizar/ resbalar esbarizoso/ resbalizoso esbarranquiar/ erosionar por acción de la lluvia y de los barrancos esbaruquiar/ delirar, sentir pesadillas esberrecar/ berrear esberreco/ berrido esbocarrar/ mal hablar esbol/ bandada esbolatar/ revolcar esbolaziar/ revolotear esboldregar/ derrumbar esbrunze/ respingo, tirón, movimiento brusco y violento esbulligar/ removerse, empezar a moverse escachamatas/ chochín (ave) escachilar/ cacarear, gritar escaforrar/ sonsacar, escamotear escai/ retal escaixalau/ desdentado escaleretas/ escalinatas escalibar/ atizar el fuego para que arda mejor, avivarlo escalla/ astilla escamallar-se/ fatigarse escamallo/ marcha agotadora, gran cansancio, fatiga escamarlán/ cigala escanar-se/ atragantarse, ahogarse escañada/ atragantada, ahogada escañar-se/ atragantarse, ahogarse escañutar/ ladrar escarbachina/ cucaracha escarbacho/ escarabajo escarbutir/ remover el fuego, avivar algo la hoquera (por extensión moverse) escarcallar/ cacarear escarrón/ arce escatizar/ atizar el fuego para que arda mejor, avivarlo escatumbar/ derruir escaxalato/ desdentado escazilar/ cacarear, gritar escazilo/ grito eschucau/ soso, insulso esclarexer/ aclarecer, aclararse el día esclatar/ reventar, estallar, chafar esclatir/ escodau/ sin rabo, escarmentado, corrido, confundido escodau/ dicese del animal al que le han cortado el rabo escolán/ escolar, alumno escolaneta/ morcila gruesa escolano/ escolar, alumno escondecucas/ esconortau/ desconsolado escopallo/ escoba para limpiar el horno escornizar/ podar, golpear, descalabrar escotolar/ rascarse moviéndose, moverse ligeramente, como un implas escotolar-se/ ahuecarse lasa plumas las aves escrebunar/ matar escudiar/ descuidar escupito/ salivazo, escupidura escureziu/ noche escurina/ nubes muy oscuras que presagian lluvia, horizonte oscuro escusón/ ávaro esdebenidero/ futuro esferra/ estrago, destrucción, desastre esfurriar/ despachar esgangoliar/ esgargamelar-se/ desgañitarse chillando esgarrabarzas/ instrumento para cortar zarzas esgarrapaízo/ escarbadura esgarrapar/ escarbar, rebuscar con las patas esgontaziar / esgotaziar/ gotear, llover ligeramente esgramuquido/ berrido esguldrufar/ eslambio/ fenómeno fugaz, coa que ocurre o pasa rápidamente eslampar/ escapar eslampar-se-ne/ escaparse corriendo esleir/ elegir esluzerniar/ deslumbrar, encandilar esmelicar-se/ partirse de risa esmerduziar/ esmo/ mente esmolar/ afilar esmolingar/ deslizar, arrojar, precipitar, resbalar, patinar, tronzarse, cansarse esmollar/ descascarar (cascaras verdes, no leñosas esnabesar/ atravesar esnoyar/ desenojar espaldadero/ precipicio, despeñadero espantabroxas/ pequeña figurilla que está en lo alto de las chimeneas espantallo/ espantapájaros espantible/ asustadizo esparber/ milano real, gavilán esparbero/ gavilan espetar/ espigol/ espliego espinais/ espinacas esplatiniar/ hablar esplumaziar/ erizarse el plumaje de las aves espolbaraziar/ espolvorear espuena/ margen, orilla de un río, camino o campo, residuos dejados por un alud espuenda/ margen, orilla de un río, camino o campo, residuos dejados por un alud espullau/ desnudo, despejado espurna/ chispa espurnallar/ chispear, chisporrotear espurniar/ chisporrotear esqueferau/ desocupado esquilla/ cencerro, seutiliza de percusión esquirguelo/ ardilla establimiento/ establecimiento estalbios/ ahorros estamaco/ estómago estando/ siendo estar/ infinitivo del verbo ser estendillata/ extendido estentin/ instentino estiu/ verano estizoniar/ atizar el fuego, atizar una disputa o partida estoi que/ me parece que, creo que, supongo que estorlicar/ sermonear estorroca/ destripa terrones estorrocar/ destorronar estrabilla/ cuadra estral/ hacha estreito/ estrecho estrela/ estrella estrelon de l' alba/ venus estrelon d'os boyaters/ venus estricallar/ destrozar, romper estricallo/ destrozo estrolicar/ sermonear estrolicar/ hablar estroliquiar/ sermonear estroxinar/ trocear estrued/ trébede estrueda/ trébede estuatezer/ estudiet/ despacho esturrazo/ trineo de carga esturruzar-se/ ahuecarse lasa plumas las aves estusiquiar/ toser ligeramente excuresito/ anochecer
F
[editar | modificar o codigo]fabar/ hayedo fabirol/ flauta de pico fabla/ lengua, idioma fablar/ hablar fabolina/ habichuela fachenda/ jactancia fado/ aroma fagarro/ haya pequeña faina/ faena fainero/ activo, trabajador eficiente faixa/ faja falaguera/ bochorno falcón/ halcón falordia/ ocurrencia, cuento, broma, fábula falsa/ buhardilla falz/ hoz fandius/ hartos fanega/ 22,4 litros fanega/ 7,15 áreas y 18 dm cuadrados fanega/ superficie que da una fanega de trigo fanfoina/ armónica faramalla/ hojaresca farcha/ facha, aspecto, traza farchato/ arreglado, configurado, atrazado (bien o mal) fardacho/ lagarto farfallar/ balbucear, hablar tartaja farfalloso/ gangoso, que habla sin claridad fartalla/ hartazgo fartar/ hartar fartera/ hartazgo fartiza/ merendola fastiar/ asquear fatera/ tontería fato/ tonto fau/ haya faxa/ faja fayaral/ llamarada grande feble/ débil felequera/ helecho felze/ helecho fembra/ hembra femera/ estercolero fenero/ prado fenérs/ prados fenullo/ hinojo fer a rilleta/ sonreir fer a risiqueta/ sonreir fer arreguir/ producir risa fer bolito/ volar, escapar fer caterizia/ molestar fer flameras/ intensificarse el fuego fer forniguers/ amontonar yerbajos, troncos, etc para quemarlos fer garras/ tenerse en pie (un niño pequeño o una persona que ha estado enferma) fer goyo/ alegrar fer güellos/ mirar fijamente, con atención fer mal/ doler, doler, perjudicar, maltratar fer nonas/ echarse a dormir fer o bot/ hacer sonar la gaita; hacer el acompañamiento ritmico fer o casorio/ hacer la boda, casarse fer o niedo/ anidar los pajaros fer o xobar/ preparar la novia el ajuar fer pacha/ vivir en armonía dos personas, llevarse bien, entenderse fer parete/ levantar un muro fer prebo/ probar bien, sentar bien, hacer un efecto fer puen/ beber en bota, saltarse a uno fer puyada/ estar empinada una calle fer rabosa/ atascarse un carro o un vehículo en un bache fer turberas/ ventiscar fer xera/ montar el fuego, hacer fuego ferfet/ cigarra ferfetiar/ hacer un ruido continuo como el de las cigarras feriu/ herido ferrenco/ ferrero/ herrero ferrero/ libélula ferrunchón/ hierro viejo inservible ferruza/ hoja de hierro fe-se de nueys/ anochecer fesella/ rendija ficar/ meter, introducir, poner, colocar. ficazio/ atención, cuidado fichotes (pedrola)/ monedas fiero/ feo figuera/ higuera filar/ hilar, mirar, enfilar, juzgar fillastro/ hijastro fillo/ hijo fincar/ meter, introducir, poner, colocar. finestra/ ventana firme/ mucha fito a fito/ fijamente fizadura/ picorazo de un insecto fizar/ picar fizeta/ insecto picador tipo abeja en general fizón/ aguijón flama/ llama flamera/ conjunto de llamas, fuego muy vivo floco/ esponjoso, fofo floramen/ conjunto de las semillas de las hierbas florer/ fastidiar flumen/ riada fochar/ labrar, trabajar a mano fogaril/ hogar foguera/ hoguera fondiza/ honda fondón/ tumba, sepultura fongo/ hongo, setas diversas foradar/ agujerear forano/ forastero forato/ agujero foratos/ agujeros de las flautas foraus/ agujeros de las flautas foricacho/ madriguera foricar/ hurgar, horadar, cornear, incordiar foricón/ oquedad, hueco, refugio, vivienda mezquina, atizador, punzón, tímido, friolero, pesado, pelma foriconiar/ hurgar forigar/ hurgar, horadar, cornear, incordiar formache/ queso forniga/ hormiga forniguero/ montones de maleza y broza para quemar forón/ ano, huraño foroniar/ rebuscar, molestar fortal/ vigoroso fosal/ cementerio fosco/ oscuro fote/ cáspita, caray. Es una interjección que denota sorpresa, decisión, dolor o ponderación foter/ fotronero/ foyeta/ nuca, cogote, parte trasera del cráneo foz/ cañón, desfiladero fozín/ sucio, descuidado fozinada/ acción sucia fraixin/ fresno fraster/ forastero frato/ agujero fraxengo/ cría de cerdo, lechón fresella/ rendija fridor/ frío frontera/ fachada fuen/ fuente fueras de/ excepto, menos fuesa/ sepultura fuina/ marta fulco/ jeme, 15 cm fullín/ hollín fuamaral/ vertedero, persona sucia fumarro/ cigarro fumatera/ humareda fumera/ humareda fundo/ hondo furtaire/ ladrón fuso/ huso fusta/ madera, viga fustero/ carpintero fustez/ constelación del Tahilí de Orión fuyinamén/ disimuladamente
G
[editar | modificar o codigo]- gabardera/ escaramujo
- gabardera/ rosal silvestre
- gabia/ jaula
- gais/ arrendajos
- gaiter/ gaitero
- galbán/ perezoso, vago, holgazán
- Galligo/ río Gallego
- gallinazo/ neblina suave
- galtiar/ husmear, merodear, ir de un lado a otro
- gambada/ paseo
- gambeto/ prenda de abrigo masculina con media manga yque se lleva sobrepuesto, abrigo
- gamboi/ prenda de abrigo, gabán
- garba/ mies
- garbaixo/ granizo
- garchola/ carcel
- gargamela/ tráquea
- gargamera/ garganta, faringe
- garifo/ ufano, tieso, sano, orgulloso
- garimboliar/ dar vueltas alrededor de algo, merodear
- garmo/ atolladero, lugar semicerrado del cual es difícil salir
- garra/ pierna
- garrapescaire/ garza
- garras/ piernas
- garriar/ mover las piernas
- garrichona/ piernas
- garufo/ ufano, tieso, sano, orgulloso
- garza/ urraca
- gastible/ que gasta o come mucho
- gato/ gato
- gatolín/ gatito
- gay/ arrendajo
- glan/ fruto del roble
- glera/ ribera o lecho fluvial pedregoso
- golé/ apelativo cariñoso y titulativo de abuelo
- golico/ apelativo cariñoso y titulativo de abuelo
- goluchata/ mascarada
- gomecatizo/ lo vomitido
- gosar/ atrever, soler
- grallar/ graznar
- gramito/ mugido
- gran/ grande
- grandaria/ tamaño
- granizo/ muy grande
- granota/ rana
- greu/ grave
- griba/ criba
- gribar/ cribar
- grietera/ abertura
- griso/ gris
- guaire/ mucho, apenas, en oraciones negativas e interrogativas
- guallarda/ hermosa
- guaranzia/ garantía
- gudrón/ alquitrán
- güe/ hoy
- güechiqué/ para indicar que las caballerías giren a la izquierda
- güega/ frontera, límite
- güei/ buey
- güei/ hoy
- güeit (benás)/ ocho
- güeito/ ocho
- güeitre/ buitre
- güella/ oveja
- güellada/ mirada, ojeada
- güellar/ mirar
- güello/ ojo
- güembro/ hombro
- güen/ rebaño buen número, muchos, muchas
- güesamenta/ conjunto de huesos
- güespe/ huésped
- güesqué/ para indicar que las caballerías giren a la izquierda
- güitanta/ ochenta
- guitón/ vago
- guizeta/ beleño
- gullibaixar/ mirar hacia abajo, estar cabizbajo
- gulo, gulo/ llamada cerdos
I
[editar | modificar o codigo]- i aberba/ habría allí, ahí, aquí
- i abió/ hubo aalí, ahí, aquí
- i abrá/ habrá allí, ahí, aquí
- i aiga/ haya allí, ahí, aquí
- i eba/ había allí, ahí, aquí
- i ese/ hubiera allí, ahí, aquí
- i ha/ hay allí, ahí, aquí
- ibierno/ invierno
- ibón/ lago
- igual como/ igual que
- ilesia/ iglesia
- impeltre/ injerto
- imprecación/
- inchas/ las lengüetas de las dulzainas y las gaitas
- itar/ echar
- ixalenca/ sauce
- ixar/ dejar
- ixartigar/ desyerbar, quitar la maleza
- ixena/ en cadena, de mano en mano
- ixitrodía/ ayer
- ixo/ aquello
- ixo rai/ eso no importa
- ixotrodía/ ayer
- ixotrodiya/ ayer
- ixucar/ secar
- ixufrina/ viento frío y con nieve
J
[editar | modificar o codigo]- jaxo/ fajo
- jaz/ la batería y el que lo toca
- jibo/ exclamación que indica sorpresa agradable o dolor inesperado
- jolio!/ expresa sorpresa
- jopar/ marcharse, largarse
- jopo/ voz para ordenar a uno que se marche
L
[editar | modificar o codigo]- la/ la
- lacarrón/ cuña del arado
- lambrote/ goloso, glotón
- lambroto/ goloso, glotón
- las/ las
- lasa/ vacía
- lastón/ hierba seca
- lastra/ piedra muy plana, losa
- latón/ cerdo pequeño
- lenera/ superficie de roca totalmente lisa
- lente/ gafas
- lexano/ lejano
- lexos/ lejos
- leyer/ leer
- li se'n daba/ le importaba
- libra/ 350 gramos
- librar/ dar a luz
- lienzuelo/ sábana
- lifara/ merendola
- ligallo/ atadura, liga, asociación
- limaco/ babosa
- li'n (antes del verbo)/ se lo,se la, se los,se las
- li-ne (tras el verbo)/ se lo, se la, se los, se las
- lis-ne (varias personas)/ se lo, se la, se los, se las
- lición/ lección
- llampit/ relámpago
- llosa/ losa
- lo/ el, lo
- lo debán ta zaga/ alrevés
- Lobarre/ Loarre
- logar/ alquilar, contratar
- loira/ nutria
- lola/ abuela
- lolo/ abuelo
- los/ los
- lucaneta/ tragaluz
- luego/ enseguida, pronto, temprano, luego
- luen/ lejos
- luen de/ lejos de
- luenga/ lengua
- lugar/ pueblo
- lugo/ enseguida, pronto, temprano, luego
- luminaria/ resplandor
- lumineta/ lucecilla
- luogo/ enseguida, pronto, temprano, luego
- lusco/ crepúsculo, alba, anochecer
- lusco/ crepúsculo vespertino
- lusco-lusco/ a media luz, al anochecer
M
[editar | modificar o codigo]- macatrullo/ patán, torpe
- machorra/ hembra estéril
- mai/ madre
- mái/ nunca
- mainada/ conjunto de críos
- mainate/ magnate, persona importante de un grupo, jefe
- maitín/ mañana
- maitín de maitíns/ mañana por la mañana
- maitinada/ madrugada
- malamén/ de mala manera, difícilmente
- malas que/ una vez que, en cuanto, apenas (temporal)
- malfarchau/ deforme, deformado
- malfiada/ desconfiada
- malfurriador/ derrochador
- malmeter/ estropear, malgastar, echar a perder
- malmeter/ echar a perder
- man/ mano
- manchanza/ conjunto de parasitos
- mancheta/ fuelle de lanzar aire
- mandarra/ delantal, bata, puta
- mangarra/ falso, poco trabajador
- manimenos (Benás)/ no obstante
- manuquiar/ manosear
- manzanera/ manzano
- marapollos/ iris foetidissima
- marguin/ linde
- marieta/ mariquita
- mariscal/ veterinario
- mariu/ marido
- marrada/ camino tortuoso, en zig zag
- más/ más
- mascl/o macho
- masiau/ demasiado
- mastranzo/ menta silvestre
- matután/ torpe, bobo, terco, hombre rudo, pillo, tozudo, perezoso, tonto
- maye/ abuela
- mayenco/ crecida de los ríos por el deshielo primaveral
- mayora/ señora principal
- mazana/ manzana
- maziello/ mozo soltero
- meco/ becerro recién nacido, bobo, tonto, tartamudo
- melico/ ombligo
- mellor/ mejor
- mena/ clase, casta, calidad, índole
- menar/ llevar, conducir, dirigir, manejar, cortar la masa de pany macerarla
- mengua/ cuarto menguante de la luna
- menuto/ minuto
- mesache/ muchacho
- mestanto/ mientras tanto
- mestura/ centeno
- mesuras/ medidas
- meter/ poner
- miaja/ nada
- mica/ nada
- michino, michina/ llamada gatos
- mida/ medida
- mielsudo/ tranquilo, pacífico
- mientras/ tanto que, mientras que
- mientres/ mientras
- miércols/ miércoles
- milenta/ millar
- milloca/ maíz
- millor/ mejor
- milloramiento/ mejora
- millorar/ amejorar
- milorcheta/ cometa
- mincharra/ lirón
- minchuza/ gran comida
- mingua/ cuarto menguante de la luna
- mirallo/ espejo
- miriziego/ murciélago
- misto/ cerilla
- miular/ maullar
- mixino/ gato
- mixíns/ llamada gatos
- mocar/ sonar
- molsa/ musgo
- molsudo/ esponjoso, carnoso, mullido
- monche/ monje
- monezipio/ munizipio
- monina, minina/ llamada cabras
- morgoniar/ hablar entre dientes, murmurar a lo bajo
- morguera/ conjunto de mocos
- Morillo de Galligo/ Murillo de Gallego
- morpions/ ladillas
- mortalera/ motandad, gran cantidad de muertes
- mosaquiar/ mordisquear
- moscallón/ moscardón
- musico/ musico
- mosquera/ sombra, lugar con mucha sombra
- moxón/ pájaro pequeño
- mozalla/ conjunto de mozos
- mozardo/ mozo robusto y guapo
- muaras/ mora de zarza
- mueso/ mordisco
- muga/ frontera, límite
- mugante/ lindante
- muidor/ ordeñador
- muito/ mucho
- mulámens/ conjunto de cabezas de ganado caballar o mular
- mullerota/ mujer (despectivo)
- mulleruzia/ mujer de mal aspecto, fea, mal vestida
- murrio/ triste, desganado, mustio, apático
- musclo/ músculo, molusco, mejillón
- museyo/ museo
- musicaire/ musico
- muto/ mucho (en Bielsa)
- muxón/ pájaro pequeño
N
[editar | modificar o codigo]- nabata/ almadía
- nabatiar/ llevar almadías, vadear, cruzar charcos, chapotear
- nafra/ herida
- nafrar/ herir, llagar
- nastar/ aniquilar
- naxedero/ manantial
- nebasco/ nevada grande
- nebusquiar/ nevar sin mucha intensidad
- negozio/ negocio
- ni beta/ nada
- ni res/ nada
- ni ripio/ nada
- ni texillos/ nada
- niedo/ nido
- nietro/ 158,5 litros
- ninadas/ niñerías, cosas propias de niños
- ninón/ bebé
- no bagar/ no tener tiempo
- no guaire/ no mucho, apenas, poco, nada
- no más/ sólo
- no me s'en da/ cosa no me importa
- noballa/ navaja
- nobanta/ noventa
- nomás/ solamente, nada más
- només/ solamente, nada más (en Bielsa)
- non, nona/ llamada ganado vacuno
- nople/ noble
- normalmen/ normalmente
- nos ban dixar/ nos dejaron
- nuei/ noche
- nueso (ansó)/ nuestro
- nueu/ nueve
- nuey/ noche
- nugar/ anudar
- nugo/ nudo
- nunca/ nunca
- nuquera/ nogal
O
[editar | modificar o codigo]- o/ el, lo
- ó/ donde
- o bueso(Ansó)/ vuestro
- o buestro/ vuestro
- o choben/ el yerno
- o mío/ mi
- o nueso(Ansó)/ nuestro
- o nuestro/ nuestro
- o que quiera pexes que se mulle o culo/ el que quiera peces que se moje el culo
- o que se fa por a nuei,de día se bei/ lo que se hace por la noche, por el día se ve
- o suyo/ su
- o tuyo/ tu
- oi/ expresa extrañeza, sorpresa
- ola!/ ¡ hola, caray, pues vaya!. Expresión de extrañeza.
- olibera/ olivo
- olor/ olor
- olorar/ oler
- ombre/ hombre
- omenet/ hombrecillo
- on/ donde
- onque (baja Ribagorza)/ aunque
- onso/ oso
- onza/ 29 gramos
- onze/ once
- ora colata/ hora pasada
- ora orata/ hora en punto
- ora radida/ con el tiempo muy justo, escaso de tiempo
- orache/ tiempo
- orada/ en punto (hora)
- ordinacions/ estatutos
- ordio/ cebada
- orebel/ acebo
- orella/ oreja
- os/ los
- os achustes/ acuerdos entre familias para casar a los hijos
- os berdes/ las partes altas, de hierba verde, de una montaña
- os chobens/ el matrimonio joven de una casa
- Os Fustez/ constelación del Tahilí de Orión
- ospo/ voz para ordenar a uno que se marche
- otri/ otro
- otular/ aullar
P
[editar | modificar o codigo]pacha/ llevarse bien, hacer amistad paco/ umbría pai/ padre paixera/ estacada palanca/ puente de troncos palla/ paja pallar/ pajar palmo/ 19 cm palometa/ mariposa en general, la polilla de la ropa palotiau/ danza que se interpreta con palos palpiar/ palpar pamparola/ pancha/ barriga paniquesa/ comadreja pansa/ pasa, uva seca panticuto/ orihundo de Panticosa pantingana/ langosta verde papel/ periódico papiroi/ petirrojo papirroi/ petirrojo papirroy/ petirrojo par/ par pardal/ pájaro parella/ pareja parellán/ semejante, parejo parellana/ semejante, parejo parentalla/ parientes parete/ pared, paredón paretón/ pared, paredón pariens/ parientes parola/ palabra parolería/ palabrería parolero/ locuaz, hablador, charlatan paroliar/ parlotear paroliar/ hablar pas/ partícula intraductible de refuerzo de la negación pasaclaus/ barrena pasallá/ para indicar que las caballerías giren a la derecha pasariestas/ criba grande pastenco res/ que se echa al pasto pata, pati/ llamada de patos patatón/ tonto paterieco/ necio patral/ campo pequeño paxariqueta/ aguazanieves paxaro/ pájaro pay/ padre paye/ abuelo pedero/ pie de montaña, flda al pie de la montaña peduco/ calcetín pegollo/ piojo peirada/ montón de piedras, especialmente aquél que se hacía en la glera para sujetar la barra a la que se ataba la nabata durante la noche peirón/ humilladero, pedrusco que hay junto a los caminos peito/ pecho penchar/ colgar per (nororiental)/ por per garra cabo/ por ningún sitio perdemés (Benás)/ en vano, inútilmente perduga/ pérdida perello/ pellejo, piel perello/ piel de un animal perén/ siempre, todo el rato, todo el tiempo perera/ peral pericón/ hipericum perforatum permudar/ cambiar, mudar perque (Bielsa, Chistau)/ porque perreque/ harapo, cosa de poco valor, nada pescata/ pesca pescataire/ pescador petar/ estallar, reventar, romperse, pegar, dar, dar la gana, apetecer, encender, pegar fuego petenar/ retozar, saltar, andar mucho, patalear petré/ petirrojo, ave petreña/ silex, pedernal petrét/ petirrojo, ave pex/ pez peyor/ peor peyorar/ empeorar pezetas/ pesetas pezico/ pellizco pezigo/ pellizco pezquizia/ ( meter en pezquizia) desasosegar, inquietar pialucos/ picapino/ pájaro carpintero picaraza/ urraca picas/ cortas (podas, talas) pichar/ mear pichorra/ pene pie/ 25 cm pifolo/ borracho pillapeche/ martín pescador pillar/ coger pillar el montante( amía mai)/ pinchan/ pinzón pinchar/ colgar pincho/ presumido, envalentonado pincho/ elegante pintorrotiar/ pintarrajear piñoras/ multas pior/ peor piquero/ albañil pirina/ gallina pirinenco/ pirenaico pitanzas/ añicos pitas/ las lengüetas de las dulzainas y las gaitas piular/ trinar los pájaros pixallo/ orinal piyor/ peor plano/ llano platera/ piedra muy plana, losa pleber/ llover plebida/ lluvia plebizniar/ llover, lloviznar plebiznoso/ lluvioso plegar/ llegar, recoger plegar en/ llegar a plenizo/ muy lleno ploramica/ llorón, llorona, propenso a llorar por cualquier cosa ploramiquiar/ lloriquear plorar/ llorar ploriconiar/ lloriquear ploro/ lloro pobrachos/ pobretones pocha/ bolsillo pochons/ besos pochudo/ tacaño, amigo de llevar los bolsillos (pochas) llenos poco/ poco pon/ nada pontarrón/ puente malo popenco/ cría de yegua que aún mama popiello/ huérfano por consiguién/ por consiguiente pordemás/ en vano, inútilmente porgadero/ criba, cedazo portiar/ traer, transportar pos/ pues pos más que/ aunque, a pesar posar/ sentar postalera/ prato/ prado pre/ precio prebo/ efecto causado prener/ tomar, arraigar prener/ coger,tomar preñons/ presiego/ melocotón preta/ cerrada primal/ cabrito de 1 ó 2 años pro/ bastante, suficientemente, ¡basta!, la lo creo, por supuesto prófes/ mucho, sí, ya lo creo, desde luego, ya lo creo, por supuesto prolargata/ prolongada prou/ bastante, suficientemente, ¡basta! puen/ puente puenda/ temporada puesto/ podido puesto/ sitio puntón/ cima de un monte, pico purna/ chispa purnallo/ chispa purput/ abubilla pus/ pues puyada/ subida puyar/ subir
Q
[editar | modificar o codigo]- qué misió/ muchas cosas más, tantas cosas que no se pueden contar, no se qué
- quedas/ calladamente, quedamente
- quefer/ que hacer, ocupación, trabajo
- que-me-sió/ tal vez, seguramente, es posible (en Bielsa)
- quera/ carcoma de la madera
- querar/ carcomer
- querar-se/ carcomerse
- querau/ carcomido
- quí sabe/ gran cantidad, en alto grado
- quichilín, quis, quis/ llamada perros
- quiénto/ cómo, dequé manera, en qué estado
- quintal/ 50,5 kg
- quinze/ quince
- quiquiera/ quienquiera
- quirrina/ llamada ovejas
R
[editar | modificar o codigo]- ra/ la
- radida/ justa
- rafe/ canto, alero
- ráfil/ canto, alero
- rai/ no importa, no es tanto, no significa tanto, no hay obstáculo, no me preocupa
- rancar/ a echar a
- ranera/ riñonada
- ranquiar/ renquear
- ras/ las
- rasclar/ rastrillar
- rasclo/ rastrillo
- rastullo/ rastrojo
- ratichón/ ratito
- rato/ ratón
- ratonear/ hurgar, fisgar
- rayada/ ráfaga de sol o de luz
- rebasto/ corte
- rebatoso/ impulsivo, que tiene arrebatos
- rebilcar/ resucitar
- reblar/ ceder, cejar, rendirse, remachar un clavo
- rebombar/ retroceder
- rebullo/ lío, desordenadamente
- rebutién/ lleno, rebosante
- rebutiente/ lleno, rebosante
- rechirar/ revolver
- recholetas/ castañuela, construidas únicamente con dos piedras planas
- recloxidar/ presentir, echar de menos
- recosirar/ presentir, echar de menos
- recrosidar/ buscar, pedir, preguntar, vigilar, echar de menos, encontrar
- recrosidar/ presentir, echar de menos
- recuesto/ abrigo natural
- redir/ reir, se conjuga siempre con el EN (redi-se-ne, m'en rido)
- redolada/ comarca
- refús/ rechazo
- refusar/ rehusar
- remanir/ permanecer
- rematanza/ terminación
- rematar/ terminar
- rematar/ acabar
- remenar/ remover, levantar, revolver, manejar
- remeranza/ recuerdo
- remeyo/ remedio
- renaxer/ renacer
- renchilar/ relinchar
- reniego/ juramento, blasfemia
- repalmar/ repisa, balda
- replecar/ entender
- replegar/ recoger
- reposte/ despensa
- requesta/ demanda
- ret/ red
- retantar/ atraer, tentar, apetecer
- rete/ red
- retor/ rector, parroco
- rezentar/ relatar, contar
- rimallos/ montones de piedras que arrastran las riadas
- ripa/ motón, elevación
- ripera/ motón, elevación
- ristolera/ risueña
- ro/ el
- roba/ 12,6 kg
- robeta/ 24 libras de aceite
- robinar/ oxidar
- robinoso/ oxidado
- rollar/ pasar el rodillo, apisonar, empedrar, doquinar
- rollata/ adoquinado, empedrado, calle adoquinada
- rollau/ adoquinado, empedrado, calle adoquinada
- romanir/ permanecer
- ronquiar/ roncar
- roñón/ gruñón, regañón, huraño
- ros/ los
- roscadero/ cesto grande, canasta
- rosera/ rosal
- rosigar/ carcomer, raer
- rosigar/ rader
- rotir/ eructar
- royenco/ rojizo
- royisco/ rojizo
- rudio/ ruido
- rufo/ ufano, tieso, orgulloso
- rullar/ pasar el rodillo, apisonar, empedrar, doquinar
- rullata/ empedrado
- rullau/ empedrado, adoquinado
- rutir/ eruptar
- ruxadeta/ chaparrón, lluvia
- ruxar/ rociar, mojar, regar rociando
- ruxazo/ chaparrón, lluvia
- ruxiar/ rociar, mojar, regar rociando
S
[editar | modificar o codigo]- sabaya/ buhardilla
- sabuquero/ sauco
- salagón/ piedra caliza
- salinero/ salero
- salitón/ huelga
- saltacapot/ saltamontes
- sancheta/ grillo
- sancho, sancho/ llamada conejos
- sangonera/ herida
- santaprau/ saltamontes
- saper/ saber
- saputo/ sabiondo
- sarra/ sierra
- sarrio/ rebeco
- se me da/ me importa
- se no por/ si no es por
- secutar/ sacudir
- secutir/ sacudir
- segudir/ sacudir
- segunte/ según
- seguntes/ según
- selba/ bosque
- Semontano/ Somontano
- sequera/ sequía
- ser/ ser, estar
- serradizo/ viruta, serrín
- setanta/ setenta
- si no por/ si no es por
- siempre/ siempre
- sies(benás)/ seis
- siestro/ patio de entrada de una casa
- simién/ simiente
- sin de/ sin
- sin dembargo/ sin embargo
- siñal/ señal
- siñalín/ un poquito
- sisanta/ sesenta
- sisquiá/ siquiera
- sisquiera/ por lo menos, al menos, siquiera
- sobatir/ sacudir
- socanollato/ alcantarillado
- soflar/ soplar
- soler/ buhardilla, entrepiso
- solero/ buhardilla, entrepiso
- sólo/ solamente
- sostrar/ marchitar
- sostras/ persona sucia, desastrada
- sucar/ chupar, absorber
- suler/ buhardilla, entrepiso
- sulero/ buhardilla, entrepiso
- suplir/ cundir, hacer la tarea de los demás
T
[editar | modificar o codigo]- ta/ a, hacia, para
- t'a/ a la
- ta cutio/ de fijo, para siempre
- ta par de/ hacia, en dirección de
- ta que/ para que
- tabán/ tabano
- tabaxo/ hacia abajo
- tabierna/ taberna
- tadebán/ hacia delante
- tafal/ muy hablador
- tafalar/ hablar
- talapizada/ caída estrepitosa
- talbegada (benás)/ quizá, tal vez
- talcual/ regular, mediano
- taleca/ talega
- talmén/ acaso
- talto/ hacia arriba, arriba
- tamborinazo/ golpe de agua
- tamién/ también
- tammién (Bielsa)/ también
- tanimientres/ mientras tanto
- tansamén (Chistau)/ escasamente
- tarabateche/ puntal
- tarabidau/ andamio, entramado, armazón
- tardada/ atardecer
- tardano/ tardío
- tarquins/ cieno
- tarria/ ataharre
- tartameco/ tartamudo
- tartamuquiar/ tartamudear
- tartir/ chistar, osar hablar
- tasamén/ escasamente
- tastar/ catar, probar
- taste/ acción de catar o probar
- t'astí/ hacia ahí
- tatón/ lento, persona lenta
- tatoniar/ hacer algo muy despacio
- taxugo/ tejón
- tazaga/ hacia atrás
- tefla/ trébol
- teixidor/ tejedor
- tella/ teja
- tellau/ tejado
- tellera/ tilo
- tener solfa/ saber música, entender de partituras
- Tergüel/ Teruel
- terne/ insistente, constante, tercamente, tozudamente
- terne que terne/ constantemente, con perseverancia
- tetar/ mamar
- texidor/ tejedor
- texidor/ libélula
- tieda/ antorcha
- tiempacho/ tiempo malo
- tierratremo/ temblor de tierra, terremoto
- tilero/ tilo
- tión/ solterón
- tiraraina/ la araña y la tela que construye
- tiritiar/ tiritar
- tita, tita/ llamada de gallinas
- títi, títi, tui/ llamada palomas
- tiu/ tío
- t'o/ al
- toba/ blanda, mullida
- tobo/ suave
- tobo/ blando, mullido
- tochazo/ golpe dado con un palo
- tochín/ pezón de los frutos
- tocotiar/ manosear, toquetear
- tonada/ melodía
- tongada/ golpe de agua, vez, tanda, hornada, promoción
- tornar/ volver
- tornata/ vuelta, regreso
- totón/ huraño, reservado, fantasma
- tozada/ golpe de cabeza
- tozal/ montículo, cabezo
- tozal/ cerro
- tozuelo/ cabeza
- trabesero/ cruzado
- trachinero/ arriero
- trafegar/ perder, cofundir, extraviar
- trallo/ sección transversal de un árbol o rama gruesa, tronco, leño grueso, madero grueso cuadrado
- tramenar/ andar de un sitio a otro
- trampo/ plataforma de troncos que junto con otros componen una nabata, superficie de terreno de proporciones rectangulares que en la huerta está dedicado a un mismo cultivo
- traquiar/ latir
- traste/ aparato, objeto
- trazón/ travieso
- trazuzias/ malas trazas
- trémol/ temblor
- tremolar/ temblar
- tremolín/ álamo (populus tremula)
- trencar/ romper
- trente/ trenta
- tresaire/ abrigo del viento
- tresbatir/ perder, confundir, extraviar
- tresmil/ tresmil
- tresmudar/ verter, trasvasar
- trestallar/ atajar
- treze/ trece
- trezecientos/ mil trescientas
- triballo/ trabajo
- trigoleta/ campanilla, esquila pequeña
- trobable/ encontrable
- trobar/ encontrar
- trobar a/ faltar echar e falta
- trobar en galafatón/ encontrar con las manos en la masa
- tronzador/ sierra
- trucador/ llamador de puerta
- trucar/ llamar
- trucazo/ golpe
- trufas/ patatas
- truita/ trucha
- trunfar/ patatar
- tu rai/ no significa tanto para tí
- tuca/ pico, cima aguda
- turbera/ ventisca
- tuxo/ mejilla, carrillo
U
[editar | modificar o codigo]- ubrir/ abrir
- Uerba/ Huerba
- Uesca/ huesca
- un cuartal/ un cuarto
- un onzeno/ un onceavo
- untamen/ unto, pringue, salsa
- urmo/ olmo
- uromo/ olmo
- usma/ deseo vehemente, anhelo
- uzena/ docena
X
[editar | modificar o codigo]- xabalín/ jabalí
- xada/ ajada
- xadico/ azada pequeña
- xalapar/ desgarrar, dominar un idioma, dilapidar
- xalapón/ desgarrón
- xarticar/ roturar
- xenzo/ ajenjo
- xera/ hoguera
- xerata/ hoguera
- xerbigadero/ despeñadero, lugar por el que caen cosas
- xordica/ denota digusto, aversión
- xordiga/ ortiga
- xordo/ sordo
- xorigué/ ratón
- xorrondar/ escandalizar
- xucar/ secar
- xufre/ azufre
- xufrina/ viento frío
- xuriguero/ ratonero
- xuta/ seca
- xuto/ seco
Z
[editar | modificar o codigo]- zaborra/ piedra pequeña
- zaborrero/ chapucero
- zaborreta/ pequeño trozo de carne
- zaborro/ canto rodado
- zabucar/ arrojar, estampar, tirar, voldar, derribar
- zafumar/ ahumar
- zagueramén/ ultimamente
- zalitraco/ inválido
- zamarcón/ individuo molesto
- zamueco/ idiota, bobo
- zanglastro/ muchachuelo
- zapillón/ renacuajo
- zapo/ sapo
- zapotazo/ golpe de agua
- zarpiar/ manotear, meter las manos
- zarracatralla/ conjunto de niños
- zarrapita/ partícula de refuerzo de negación
- zarrar/ cerrar
- zarriar/ rebuznar
- zella/ ceja
- zelluto/ de cejas muy pobladas
- zenisa/ ceniza
- zenisero/ cenicero
- zenobio/ monasterio, vivir en común
- zenzero/ intacto
- zerclo/ círculo
- zereña/ fuerte, robusta, vigorosa
- zerrino/ obcecado, necio, cabezón
- zerrudo/ peludo, melenudo
- zerruto/ muy peludo
- zetazo/ cedazo
- ziazo/ cedazo
- zien/ cien
- ziengarras/ cienpies
- zillo/ farallón
- zinco/ cinco
- zincocientos/ quinientos
- zincuanta/ cincuenta
- Zinga/ Zinca
- zingla/ cresta alta de una montaña
- zinglo/ estratorocoso de gran altura, cornisa, cincha
- ziquilín/ cernícalo
- ziresera/ cerezo
- zoqueta/ guante de madiera para la siega
- zorrupar/ beber o comer mucho
- zorrupiar/ beber o comer mucho
- zorz/ ratón
- zorzal/ mirlo
- zorziquiar, foriconiar/ rebuscar
- zucre/ azucar
- zurrastiar/ arrastrar