Diferencia entre revisiones de «Himno de Sobrarbe»
m →Parolas: replaced: debanta → devanta |
Sin resumen de edición |
||
Linia 1: | Linia 1: | ||
{{Ficha de canta |
|||
{{Grafía_87}} |
|||
|títol = Himno de Sobrarbe |
|||
⚫ | |||
|imachen = |
|||
Estió esleito inno ofizial de [[Sobrarbe]] en a Chunta d'a Mancomunidat de Sobrarbe o [[14 de mayo]] de [[1998]]. |
|||
|nombreimachen = |
|||
|atrosnombres = El País Perdido |
|||
|aragonés = O País Perdito |
|||
|nombreinst = Comarca |
|||
|institución = [[Sobrarbe]] |
|||
|bandera = Tree of Sobrarbe Arms.svg |
|||
|de = d' |
|||
|álbum = [[La Ronda de Boltaña (disco)|La Ronda de Boltaña]] |
|||
|artista = [[La Ronda de Boltaña]] |
|||
|himnoparolas = [[La Ronda de Boltaña]] |
|||
|himnoidioma = [[Idioma castellán|Castellán]] |
|||
|himnocompositor = [[La Ronda de Boltaña]] |
|||
|cantaire = [[La Ronda de Boltaña]] |
|||
|productor = |
|||
|publicación = [[1996]] |
|||
|adopción = [[14 de mayo]] de [[1998]] |
|||
|grabación = |
|||
|chenero = Folk |
|||
|duración = |
|||
|discografica = |
|||
|versions = |
|||
|títolcanta = El País Perdido |
|||
|canta_anterior = El Dolmen De Tella |
|||
|canta_posterior = Habanera Triste |
|||
|num_canta_anterior = 2 |
|||
|num_canta = 3 |
|||
|num_canta_posterior = 4 |
|||
|interprete1 = Ronda de Boltaña |
|||
|audición1 = http://www.youtube.com/watch?v=CrrkrqfZim0 |
|||
|interprete2 = Esferra |
|||
|audición2 = http://goear.com/listen/6f18a6c/O-pais-perdito-esferra |
|||
}} |
|||
⚫ | |||
==Parolas== |
==Parolas== |
||
As parolas |
As parolas de l'himno son en castellán y son as siguients (a tradución ye d'a colla de [[rock en aragonés]] ''[[Esferra (colla)|Esferra]]''): |
||
<table><tr><td width=50%> |
<table><tr><td width=50%> |
||
{{cita| |
|||
<i>Perdito debaixo d'as Tres Serols<br/> |
<i>Perdito debaixo d'as Tres Serols<br/> |
||
perdito bi yeras país.<br/> |
perdito bi yeras país.<br/> |
||
Linia 63: | Linia 97: | ||
e Sobrarbe renaixerá.<br/> |
e Sobrarbe renaixerá.<br/> |
||
una cruz de fuego sobre a carrasca<br/> |
una cruz de fuego sobre a carrasca<br/> |
||
e Sobrarbe renaixerá<br/></i> |
e Sobrarbe renaixerá<br/></i>}} |
||
<td width=50%> |
<td width=50%> |
||
<i>Perdido debajo del Monte Perdido<br/> |
{{cita|<i>Perdido debajo del Monte Perdido<br/> |
||
perdido estuviste país.<br/> |
perdido estuviste país.<br/> |
||
mi viejo Condado, señor de los montes<br/> |
mi viejo Condado, señor de los montes<br/> |
||
Linia 122: | Linia 156: | ||
y Sobrarbe renacerá.<br/> |
y Sobrarbe renacerá.<br/> |
||
una cruz de fuego sobre la carrasca<br/> |
una cruz de fuego sobre la carrasca<br/> |
||
y Sobrarbe renacerá<br/></i> |
y Sobrarbe renacerá<br/></i>}} |
||
</table> |
</table> |
||
==Enrastres externos== |
==Enrastres externos== |
||
*[http://www.youtube.com/watch?v=CrrkrqfZim0 ''El País Perdido'', d'A Ronda de Boltaña con imachens d'o Sobrarbe]; en YouTube.com |
*{{es}} [http://www.youtube.com/watch?v=CrrkrqfZim0 ''El País Perdido'', d'A Ronda de Boltaña con imachens d'o Sobrarbe]; en YouTube.com |
||
*[http://goear.com/listen/6f18a6c/O-pais-perdito-esferra ''O País Perdito'', d'Esferra]; en goear.com |
*{{an}} [http://goear.com/listen/6f18a6c/O-pais-perdito-esferra ''O País Perdito'', d'Esferra]; en goear.com |
||
[[Categoría:Himnos nacionals|Sobrarbe]] |
[[Categoría:Himnos nacionals|Sobrarbe]] |
Versión d'o 16:03 1 chun 2011
Plantilla:Ficha de canta L'Himno de Sobrarbe ye a canta d'a Ronda de Boltaña El País Perdido (en aragonés O País Perdito). Fue esleito himno oficial de Sobrarbe en a Chunta d'a Mancomunidat de Sobrarbe o 14 de mayo de 1998.
Parolas
As parolas de l'himno son en castellán y son as siguients (a tradución ye d'a colla de rock en aragonés Esferra):
Perdito debaixo d'as Tres Serols
perdito bi yeras país. País de silenzios d'ausenzias e oblidos Os mapas siguioron trayendo o tuyo nombre Tal bez a trozez te se fuoron carriando Grito o tuyo nombre, País d'o Sobrarbe! Dende os Perineos t'a Sarra de Guara, Beniz-tos-ne dioses que adormiz d'o dolmen! Bruchinas d'ibierno, tronadas d'agosto, |
Perdido debajo del Monte Perdido
perdido estuviste país. País de silencios de ausencias y olvidos Los mapas siguieron trayendo tu nombre Tal vez a trocitos se te fue llevando ¡Invoco tu nombre, País del Sobrarbe! Desde el Pirineo a la Sierra de Guara, ¡Venid dioses que dormís debajo un dolmen! Bruchinas de enero, tronadas de agosto, |
Enrastres externos
- (es) El País Perdido, d'A Ronda de Boltaña con imachens d'o Sobrarbe; en YouTube.com
- (an) O País Perdito, d'Esferra; en goear.com