Descusión:Voz pasiva

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Agora correchindo l'articlo de Zerdaña he bisto un caso bien claro que esplica lo que charrábanos enantes de fer o esbozo d'articlo sobre a voz pasiva. No ye lo mesmo en luengas romanzes fer serbir o berbo estar que ser enantes d'un partizipio. En a Zerdaña no ye lo mesmo dizir que:

  • En 1659, fue dibidita en dos. (dende ixe año).
  • En 1659, estió dibidita en dos. (només en ixe año).
  • Por ixo que caldría beyer o contesto cuan se decumentó a costruzión pasiba estió+partizipio en cuenta de fue+partizipio, porque no parix lochico dende as luengas romanzes a lo menos, (encara que creigo que en oczitán si que he visto escrita a costruzión que cuestiono). Cambeyando de tema, en o neoaragonés d'internet dica he plegato a beyer a costruzión estar naxito, estió naxito en cuenta de ser naxito, fue naxito que ye a costruzión orichinal en aragonés (por ixo en castellán d'Aragón se diz soi nacido de, es nacido de, ezt...).--EBRO 11:12 10 ago 2009 (UTC)[responder]