Descusión:Sufixos indicadors de formacions vechetals en aragonés

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Este articlo podrá servir en o futuro quan dubdemos sobre si dar preferencia a una forma u atra en casos de solapamiento u intercambios mutuos de suxos como entre -al y -ar u saber si existe una forma u atra. Veigo que en castellán tienden muito a -al (quejigal, carrascal) y en catalán tienden muito a -ar (carrascar). Ye posible que inconscientment sigamos emplegando mes asobén formas comuns con o castellán y que no son as orichinals.--EBRO (discusión) 22:48 22 chul 2012 (UTC)[responder]

Por lo que fa a Caixigal/Caixigar ye posible que la forma orichinal aragonesa mes tipica siga la segunda a diferencia de lo que se desvién en castellán. En lo libro de toponimia de la baixa Galliguera se troba caxicar, cajicar y caxicareta, u siga sufixau partindo d'una base en -ar. En benasqués Saura Rami da queixigar. Miraré mes eixemplos, a poder estar occidentals de tot. Creigo que con "campanar" y "caixicar" hemos de dar preferencia a escribir en -ar en biquipedia.--EBRO (discusión) 09:42 27 chul 2012 (UTC)[responder]