Ir al contenido

Descusión:Pluya acida

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

La palabra rocío ya he traducido por ruxío porque en el somontano se dice rojío y en el Martín rugío/mojadina. Si se dice con -j- algo que en castellano es con -z- eso quiere decir que en aragonés se dijo con -x-, pero no se donde se ha conservado roxío/ruxío. Aunque en algunos sitios digan que rosada es rocío, realmente creo que en aragonés general y original rosada es escarcha, y prefiero distinguir ambos conceptos escribiendo en wikipedia.--EBRO 19:49 25 chn 2008 (UTC)

Comienza una discusión acerca de Pluya acida

Escribir un mensaje