Descusión:Loporzano

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

O Consello Asesor d'o CFA en o suyo informe publicau en Luenga & Fablas 8-9" consella o nombre istorico de Castilsabals ta o lugar dito ofizialment Castilsabás. Lo fan considerando os toponimos meyebals Castel Sauals, Castelsauals (1188-1204), (Barrios, Mª Dolores: Documentos de Montearagón (1058-1205)). Tamién se decumenta Castello Sauals y Castellsabals. A eboluzión posible ye Castelsabals > Castilsabals > Castilsabás. Ye un poco contraditorio porque encara que dizen que Castilsabás podría estar una eboluzión popular aragonesa conforme, pareixen preferir o toponimo istorico Castilsabals. --Juan Pablo 08:56 5 chl 2008 (UTC)

Pa Santolaria se proposa Santolaria a Mayor, fende distinzión con Santolaria de Galligo y Santolarieta (Nueno)'--Juan Pablo 08:59 5 chl 2008 (UTC)

Pa o lugar de Sasa se proposa: Sasa de Montaragón en cuenta de Sasa de l'Abadiato.

En o caso de Loscertales se proposa Lazertals conforme con o toponimo Lacertals trobau en decumentos meyebals. --Juan Pablo 09:02 5 chl 2008 (UTC)

Lo de Castilsabals no lo veo muy claro y podría ser que lo que escrieran en la edad media -áls fuese una interpretación de la terminación -ars. Lo de Lazertals me parece más lógico y puede venir de "lugar con lagartos", que es LACERTA en latín. He llegado a ver escrito Os Zertals ¿ es una neoaragonesizazión incorrecta ?--EBRO 10:11 7 chl 2008 (UTC)
O de Lazertals ye conforme con l'orichen que ya publicó Coromines (en ista pachina se i fa referenzia indreita). O paso de Lazertals ta Loscertales debió estar pa fer concordancia con o falso articlo. Caldría saber cuan pasó ixo, y si encara bi ha chen que le diz Lazertals. Os Zertals ye a continazión d'ixe prozeso, pero me temo que en iste caso ya no ye una eboluzión popular sino como dizes una neoaragonesizazión incoreuta. Creigo que abríanos de cambiar-lo. --Juan Pablo 13:28 7 chl 2008 (UTC)
O de Castilsabás/Castilsabals, no sé, no tiengo criterio pa dezidir cuala ye millor. Podemos deixar ubierta a descusión. --Juan Pablo 13:28 7 chl 2008 (UTC)