Ir al contenido

Descusión:Leyenda aragonesa d'o Santo Gredal

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

Gradal u Gredal sennifica en aragonés meyebal escudilla, vaso u vasija que se fa serbir en a mesa.--EBRO 17:34 18 set 2008 (UTC)[responder]

Sant Per en el área de Bailo

[modificar o codigo]

Creo que la iglesia de Bailo se llamaría de San Per y no de San Pietro. En esta página se puede encontrar algo sobre la ruta del camino de Santiago por el Prepirineo de Ayerbe y Bailo. [1]. Primero no se ve nada, hay que pinchar debajo de itinerario donde pone abrir. En donde pone itinerario por Zaragoza y Bailo pone:--EBRO 18:01 18 set 2008 (UTC)[responder]

Los peregrinos contaban con diversas infraestructuras y servicios en este camino: los hospitales de Ayerbe, Nueveciercos y Bailo, los mesones de Samper, Villamuerta y Bailo, los baños de Samper, el puente romano de la Peña, y las iglesias de Santiago en Ayerbe, Santa María de la Peña, Bailo y Larués
Alguno de los topónimos los acabo de añadir al artículo de Bailo, como Nueveciercos o Villamuerta. Por lo demás, hay dos pardinas de Samper, Samper Alto y Samper Baxo, hoy en término de Peñas de Riglos; en las dos tengo antepasados... --Manuel Trujillo Berges 18:27 18 set 2008 (UTC)[responder]
Baños de Samper debe ser seguramente el actual Samper Bajo, junto al río Asabón, no lejos de una zona donde cuando paso con el coche la gente se está bañando en unas cataratas y una poza, en un afluente del Asabón que viene del norte; de ser así, Samper Alto serían los "mesones de Samper". Miraré un tocho que compré sobre la Historia del Bailés y un mapa detallado de la zona. Por razones obvias, me interesa, es la historia de mi familia... --Manuel Trujillo Berges 18:30 18 set 2008 (UTC)[responder]

Deseparación e no fusión

[modificar o codigo]

Agora me'n alcuerdo que cuan decidié deseparar este articlo fue por posar-lo en a categoría de "Mitolochía perinenca", especificament, cosa que no me parexeba bien de tot en l'articlo cheneral de Santo Gredal. Por atra parte creigo que ye millor posar "Santo Gredal" e no "Sant Gredal" porque en aragonés meyeval s'escribe Orden del Sancto Sepulcre.--EBRO 09:26 22 feb 2010 (UTC)[responder]