Descusión:Gurrea de Galligo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Biquipedia

En el libro Toponimia Aragonesa Medieval que Manuel Trujillo puede consultar y yo no porque no lo tengo en casa creo recordar que es Gurreya. Como es un lugar donde hoy allí no se habla aragonés aunque no se conserve el topónimo veo lícito escribir el topónimo como fue en aragonés, de acuerdo con la fonética aragonesa: Gurreya de Galligo. También veo Gurreya en [1] y en [2].--EBRO 13:46 23 chn 2008 (UTC)